Psalm 90:5 - Julia E. Smith Translation 18765 Thou didst overwhelm them; in sleep shall they be; in the morning as the grass will pass away. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 You carry away [these disobedient people, doomed to die within forty years] as with a flood; they are as a sleep [vague and forgotten as soon as they are gone]. In the morning they are like grass which grows up– Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up. Féach an chaibidilCommon English Bible5 You sweep humans away like a dream, like grass that is renewed in the morning. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night. Féach an chaibidil |