Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 61:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 I will dwell in thy tent forever: I will put my trust in the covering of thy wings. Silence.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 I will dwell in Your tabernacle forever; let me find refuge and trust in the shelter of Your wings. Selah [pause, and calmly think of that]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. [Selah

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Please let me live in your tent forever! Please let me take refuge in the shelter of your wings! Selah

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 How is it that you rush against a man? Every one of you puts to death, as if you were pulling down a ruined wall, leaning over and falling apart.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 61:4
18 Tagairtí Cros  

Chanting of David. O Jehovah, who shall sojourn in thy tent? who shall dwell in thy holy mountain?


Watch me as the pupil of the daughter of the eye: thou wilt hide me in the shadow of thy wings.


Surely goodness and mercy, shall pursue me all the days of my life: and I dwelt in the house of Jehovah to the length of days.


I asked one from Jehovah, I will seek it; I sat in the house of Jehovah all the days of my life, to look upon the sweetness of Jehovah, and to inquire in his temple.


To the overseer, Thou wilt not destroy, to David a poem in his fleeing from the face of Saul in the cave. Compassionate me, O God, compassionate me: for in thee my soul put trust, and in the shadow of thy wings I will put my trust till calamity shall pass by.


He shall dwell before God forever: mercy and truth a portion shall guard him.


Upon God my salvation and my glory: the rock of my strength, my refuge in God.


For thou wert a help to me, and in the shadow of thy wings I will rejoice.


Prayer to Moses the man of God. O Jehovah, thou wert a refuge to us in generation and generation.


He dwelling in the covering of the Most High, in the shadow of the Almighty shall he lodge.


He will cover thee with his wing feathers, and under his wings thou shalt trust: his truth a shield and buckler.


Those being planted in the house of Jehovah, shall flourish in the enclosures of our God.


The name of Jehovah a tower of strength: into it the just one shall run and be exalted.


Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets, and stoning those sent to her; how often did I wish to gather thy children together, which manner a bird gathers together her young broods under the wings, and ye would not!


That by two unalterable deeds, in which it is impossible for God to deceive we might have a strong consolation, taking refuge in holding firmly the hope set before:


He conquering, I will make him a pillar in the temple of my God, and without shall he no more come forth: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down from heaven from my God: and my new name.


Jehovah will recompense thy work, and thy reward shall be complete from Jehovah God of Israel, because thou camest to trust under his wings.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí