Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 5:3 - Julia E. Smith Translation 1876

3 O Jehovah, the morning thou wilt hear my voice; the morning I will set in order to thee, and I will look about.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; In the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 In the morning You hear my voice, O Lord; in the morning I prepare [a prayer, a sacrifice] for You and watch and wait [for You to speak to my heart].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 LORD, in the morning you hear my voice. In the morning I lay it all out before you. Then I wait expectantly.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Attend to the voice of my prayer, my King and my God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Hearken to the voice of my prayer, O my King and my God.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 5:3
15 Tagairtí Cros  

To cause the cry of the poor one to come to him, and he will hear the cry of the humble.


I anticipated the dawn, and I will cry: I hoped for thy words


O Jehovah, hear to my voice: thine ears shall be attentive to the voice of my supplication.


My soul for Jehovah more than they watching for the morning: they watching for the morning.


Praise to David. I will exalt thee my God, the King, and I will praise thy name forever and ever.


My God, I will call in the day, and thou wilt not answer; and in the night no silence to me.


In thee we will thrust our enemies: in thy name we will tread down those rising up against us.


Evening and morning and noon I will meditate and make a noise, and he will hear my voice.


Answer me, O Jehovah, for good is thy mercy: according to the multitude of thy compassions turn to me.


And God my king of old working salvations in the midst of the earth.


Happy they dwelling in thy house; they shall yet praise thee. Silence.


And to thee, O Jehovah, I cried, and in the morning shall my prayer anticipate thee.


My soul desired thee in the night; also my spirit in the midst of me I will seek thee: for when thy judgments to the earth, those dwelling in the habitable globe will learn justice.


Thou heardest my voice: thou wilt not hide thine ear at my breathing, at my cry.


And early, having risen far in the night, he went out, and departed into a deserted place, and there prayed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí