Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 39:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 O Jehovah, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; I shall know how I fail.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; That I may know how frail I am.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Lord, make me to know my end and [to appreciate] the measure of my days–what it is; let me know and realize how frail I am [how transient is my stay here].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 “Let me know my end, LORD. How many days do I have left? I want to know how brief my time is.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And he sent a new canticle into my mouth, a song to our God. Many will see, and they will fear; and they will hope in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And he put a new canticle into my mouth, a song to our God. Many shall see, and shall fear: and they shall hope in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 39:4
4 Tagairtí Cros  

Who will give thou wilt hide me in hades? wilt thou cover me till the turning away of thine anger? wilt thou set for me a limit, and wilt thou remember me?


For he knew our formation; he remembered that we are dust.


How many the days of thy servant? when wilt thou do judgment upon them pursuing me?


To number our days so make known, and we shall bring the heart to wisdom.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí