Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 18:2 - Julia E. Smith Translation 1876

2 Jehovah is my rock and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, I will put my trust in him; my shield and the horn of my salvation, my height.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 The Lord is my Rock, my Fortress, and my Deliverer; my God, my keen and firm Strength in Whom I will trust and take refuge, my Shield, and the Horn of my salvation, my High Tower. [Heb. 2:13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The LORD is my solid rock, my fortress, my rescuer. My God is my rock— I take refuge in him!— he’s my shield, my salvation’s strength, my place of safety.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 The heavens describe the glory of God, and the firmament announces the work of his hands.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 The heavens shew forth the glory of God, and the firmament declareth the work of his hands.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 18:2
18 Tagairtí Cros  

The God of my rock; I will trust in him: My shield and the horn of my salvation, my height and my refuge; My saviour; thou wilt save me from violence.


I Loved, for Jehovah will hear the voice of my supplication.


There will I cause the horn to David to spring up: I prepared a lamp for my Messiah.


My mercy and my fortress, my height and delivering for me; my shield, and in him I put my trust; treading down peoples under me.


The saying of my mouth and the meditation of my heart shall be for acceptance before thee, O Jehovah, my rock and my redeemer.


To David. To thee, O Jehovah, will I call, my rock; thou wilt not be silent from me: lest thou wilt be silent from me and I was made like with them going down to the pit


Thou wilt not kill them lest my people shall forget: cause them to wander to and fro by thy strength, and bring them down, O Jehovah, our shield.


Surely he my rock and my salvation, my height; I shall not be greatly moved.


Upon God my salvation and my glory: the rock of my strength, my refuge in God.


And all the horns of the unjust will I cut off; the horns of the just one shall be exalted.


Saying to Jehovah, My refuge and my fortress: my God, I will trust in thee


He will cover thee with his wing feathers, and under his wings thou shalt trust: his truth a shield and buckler.


Jehovah my strength and song, and he shall be to me for salvation: this my God, and I will cause him to rest; the God of my father, and I will exalt him.


The name of Jehovah a tower of strength: into it the just one shall run and be exalted.


He treasured up deliverance for the upright: a shield to those going in uprightness:


And a man was as a hiding of the spirit, and a covering of the tempest; as brooks of water in Zion, as the shadow of a weighty rock in a weary land.


O Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in days of straits, to thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers inherited falsehood, vanity, and no receiving profit in them.


And again, I will be confident in him. And again, Behold I and the young children which God gave me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí