Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 102:24 - Julia E. Smith Translation 1876

24 Saying, O my God, thou wilt not take me away in the half of my days: thy years in generations of generations.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days, You Whose years continue throughout all generations.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 I said, “My God, don’t take me away in the prime of life— your years go on from one generation to the next!

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 102:24
10 Tagairtí Cros  

Behold, God is great, and we shall not know the number of his years, and it was not searched out


And thou, O Jehovah, wilt remain forever; and thy remembrance to generation And generation.


Look away from me, and I shall be cheerful, before I shall go and I not be.


How long, O Jehovah, wilt thou hide thyself forever? Shall thy wrath burn as fire?


And Jehovah shall dwell forever: he prepared his throne for judgment


Art thou not from of old, O Jehovah, my holy God? We shall not die. O Jehovah, thou didst set him for judgment; and O Rock, thou didst found him for correction.


John to the seven churches which in Asia: Grace to you, and peace, from him who being, and who was, and who coming; and from the seven Spirits which are before his throne


I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end, says the Lord, who being, and who was, and who coming, the Omnipotent Ruler.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí