Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 19:14 - Julia E. Smith Translation 1876

14 This the law of a man when he shall die in the tent; all going into the tent and all who are in the tent, shall be unclean seven days.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 This is the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 This is the law when a man dies in a tent: all who come into the tent and all who are in the tent shall be unclean for seven days.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 This is the law when a man dieth in a tent: every one that cometh into the tent, and every one that is in the tent, shall be unclean seven days.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 This is the instruction: When anyone dies in a tent, all who go into the tent and all who are in the tent are unclean for seven days.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 This is the law of a man who dies in a tent. All who enter into his tent, and all the vessels which are there, shall be polluted for seven days.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 This is the law of a man that dieth in a tent: All that go into his tent and all the vessels that are there shall be unclean seven days.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 19:14
13 Tagairtí Cros  

And the house of Israel buried them to cleanse the land seven months.


And after his cleansing they shall number to him seven days.


This the law for every stroke of leprosy and for scall,


This the law of him flowing, and of whom the effusion of seed shall go forth from him, to be defiled in it:


And Jehovah will say to Moses, Say to the priests the sons of Aaron, and say to them, for the soul he shall not be defiled among his peoples.


And to an dead soul he shall not come, for his father, and for his mother, he shall not be defiled.


All touching upon the dead, upon the soul of man which shall die, and shall not be purified, defiled the dwelling of Jehovah; and that soul was cut off from Israel: for the water of uncleanness was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness yet upon him.


And every vessel being open which a cord was not bound upon it, it is unclean.


And every garment and every vessel of skin, and every work of goats' hair, and every vessel of wood, ye shall purify.


Command the sons of Israel, and they shall send forth from the camp every one leprous, and every one flowing, and every one unclean for the soul:


All the days of his consecrating himself to Jehovah, he shall not go in to a dead soul.


And when the dying shall die by him suddenly, in a moment, and the head of his consecration was defiled and he shaved his head in the day of his cleansing, in the seventh day shall he shave it


And there shall be men who were unclean by the soul of man, and they will not be able to do the passover in that day: and they came near before Moses and before Aaron, in that day:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí