Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nahum 1:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 The lifting up of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE BURDEN or oracle (the thing to be lifted up) concerning Nineveh [the capital of Assyria]. The book of the vision of Nahum of Elkosh.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 An oracle about Nineveh: the scroll containing the vision of Nahum the Elkoshite.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The burden of Ninive. The book of the vision of Nahum the Elcesite.

Féach an chaibidil Cóip




Nahum 1:1
19 Tagairtí Cros  

From that land shall come forth Asshur, and shall build Nineveh, and the city Reheboth, and Calah,


And Senherib king of Assur will turn away and go and turn back and dwell in Nineveh.


Wo to Assur the rod of mine anger, and that rod in their hand, my wrath.


The burden of Babel which Isaiah son of Amos saw.


In the year king Ahaz died was this burden.


The burden of Moab. For in the night the city of Moab was destroyed, perishing; for in the night the wall of Moab was destroyed, perishing.


The burden of Egypt Behold, Jehovah riding upon a swift cloud and coming to Egypt: and the vanities of Egypt moved to and fro from his face, and the heart of Egypt will melt in its midst


The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south for passing through, from the desert it came, from a fearful land.


The burden of the valley of vision. What to thee now, that thou wentest up all of thee, to the roofs?


The burden of Tyre. Wail, ye ships of Tarshish, for it was laid waste from a house from going in: from the land of Chittim it was uncovered to them.


The prophets which were before me and before thee from of old, and they will prophesy to many lands and against great kingdoms, for war and for evil and for death.


Arise, go to Nineveh, the great city, and call against it; for their evil came up before me.


And Nineveh it is as a pool of water from the days, and they fleeing, stood: they stood, and none looking back.


The lifting up which Habbakuk the prophet saw.


And he will stretch out his hand against the north, and he will destroy Assur; and he will set Nineveh for a desolation, a dryness as the desert


The lifting up of the word of Jehovahh in the land of Hadrach, and Damascus its gift: when to Jehovah the eye of man and all the tribes of Israel


The lifting up the word of Jehovah to Israel by the hand of Malachi.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí