Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 7:21 - Julia E. Smith Translation 1876

21 Not every one saying to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens; but he doing the will of my Father who is in the heavens.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Not everyone who says to Me, Lord, Lord, will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father Who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 “Not everybody who says to me, ‘Lord, Lord,’ will get into the kingdom of heaven. Only those who do the will of my Father who is in heaven will enter.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 Not all who say to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven. But whoever does the will of my Father, who is in heaven, the same shall enter into the kingdom of heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doth the will of my Father who is in heaven, he shall enter into the kingdom of heaven.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 7:21
49 Tagairtí Cros  

For whoever should do the will of my Father, him in the heavens, the same is my brother, and sister, and mother.


And Jesus, having answered, said to him, Happy art thou, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed to thee, but my Father, he in the heavens.


See that ye despise not one of these little ones; for I say to you, That their messengers in the heavens always behold the face of my Father which is in the heavens.


Again, I say to you, That if two of you agree in opinion for everything which they ask, it shall be to them of my Father, he in the heavens.


And said, Truly I say to you, Except ye be turned, and become as young children, ye should not come into the kingdom of the heavens.


So also will my heavenly Father do to you, if ye let not go each to his brother from your hearts their falls.


And again I say to you, It is of easier labor for a camel to pass through the hole of a needle, than for a rich one to come into the kingdom of God.


And they, going to buy, the bridegroom came; and they prepared, went in with him to the nuptials; and the door was locked.


And his lord said to him, Well, good and faithful servant: thou west faithful over a few things, I will set thee over many; enter into the joy of thy lord.


And having gone forward a little, he fell upon his face, praying, and saying, My Father, if it is possible, let this cup pass away from me: but not as I will, but as thou.


Again of a second time, having gone away, he prayed, saying, My Father if this cup cannot pass away from me except I drink it, let thy will be.


For whoever should do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.


And if thine eye offend thee, cast it out: it is good for thee, one eyed, to come into the kingdom of God, than having two eyes to be cast into a hell of fire:


And he said, Rather, happy they hearing the word of God, and watching it.


From the time when the master of the house should rise up, and shut the door, and ye begin to stand without, and knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us: and having answered, he will say to you, I know not whence ye are:


For it is easier for a camel to come through the hole of a needle, than for a rich one to come into the kingdom of God.


And why call ye me Lord, Lord, and do not what I say?


If ye had known me, ye had also known my Father: and from now ye know, and have seen him.


He hating me hates my Father also.


Jesus says to him, Truly, truly, I say to thee, Except any one be born of water and of the Spirit, he cannot come into the kingdom of God.


And Jesus answered, My Father works till now, and I work.


And this is the will of him having sent me, that every one seeing the Son, and believing in him, should have eternal life: and I will raise him up at the last day.


If any desire to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or I speak from myself.


And supporting the souls of the disciples, beseeching to remain in the faith, that through many pressures we must come into the kingdom of God.


And be ye not conformed to this life, but be transformed by the renovation of your mind, for you to prove what the good, and the pleasing, and the perfected will of God.


(For not hearers of the law just with God, but the doers of the law shall be justified.


Not with eye-service, as menpleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the soul:


Epaphras, who of you, greets you, a servant of Christ, always contending for you in prayers, that ye may stand perfected and completed in all the will of God.


For this is the will of God, your consecration, that ye should keep away from fornication:


In every thing return thanks: for this the will of God in Christ Jesus toward you.


They confess to know God; and in works they deny, being abominable, and disobedient, and to every good work not tried.


Put you in proper order in every good work for doing his will, doing in you the thing pleasing before him, by Jesus Christ; to whom glory for the time of times. Amen.


Since therefore it remains for some to come into it, and they before announced of the good news came not in through unbelief:


And be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.


(For so is the will of God, those doing good to silence the want of knowledge of the foolish men:)


That no more to the eager desires of men, but to the will of God, should he live the remaining time in the flesh.


And he will rule them with an iron rod; as vessels of earthen ware shall they be rubbed together: as I also have received of my Father.


Happy they doing his commands, that their power shall be in the tree of life, and they might come in at the gates to the city.


He conquering, the same shall be surrounded in white garments; and I will not wipe out his name from the book of life, but I will acknowledge his name before my Father, and before his messengers.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí