Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 6:2 - Julia E. Smith Translation 1876

2 When therefore thou doest alms, thou shouldst not sound the trumpet before thee, as hypocrites do in the assemblies, and in the streets, that they might be praised by men. Verily I say to you, They have their reward.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Thus, whenever you give to the poor, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites in the synagogues and in the streets like to do, that they may be recognized and honored and praised by men. Truly I tell you, they have their reward in full already.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 “Whenever you give to the poor, don’t blow your trumpet as the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they may get praise from people. I assure you, that’s the only reward they’ll get.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Therefore, when you give alms, do not choose to sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the towns, so that they may be honored by men. Amen I say to you, they have received their reward.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Therefore when thou dost an almsdeed, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be honoured by men. Amen I say to you, they have received their reward.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 6:2
56 Tagairtí Cros  

He scattered, he gave to the needy; his justice stands forever; his horn shall be exalted in glory.


The unjust one borrowed and he will not repay: and the just one compassionated, and gave.


He pitying the poor lends to Jehovah, and he will recompense to him his act.


The multitude of man will call each his mercy: and a man of faithfulness who shall find?


Thou shalt give a portion to seven, and also to eight; for thou shalt not know what shall be evil upon the earth.


Against a polluted nation will I send him, and upon a people of my outpouring will I command him to spoil a spoil and to plunder a plunder, and to set them a treading down as the clay of the streets.


Is it not to break thy bread to the hungry, and thou shalt bring the wandering poor to thy house? when thou shalt see the naked and cover him; and thou shalt not hide from thy flesh.


For this upon their young men Jehovah shall not rejoice, and their orphans and their widows he will not compassionate; for they all are polluted and doing evil, and every mouth speaking folly. In all this his anger turned not back, and yet his hand stretched out


The trumpet to thy mouth: as an eagle upon the house of Jehovah, because they passed by my covenant and they transgressed against my laws.


Hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,


And in the morning, Today, wintry weather: for heaven, being sad, is fiery red. Hypocrites, truly ye know to decide the face of heaven, but the signs of the times ye cannot.


But Jesus, having known their evil, said, Why tempt ye me, hypocrites?


And all their works do they, to be seen by men: and make broad their preservatives, and enlarge the border of their garments


And love the first place at suppers, and the first seat in the assemblies,


And he shall cut him in two equal parts, and he shall set his portion with the hypocrites: and there shall be weeping and gnashing of teeth.


For verily I say to you, Till heaven pass away, and earth, one iota, or one mark, should not pass away from the law, till all should be


And when ye fast, be not, as hypocrites, of gloomy aspect: for they conceal their faces that they might appear to men fasting. Verily I say to you, That they have their reward.


But thou doing alms, let not thy left hand know what thy right does:


And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love in the assemblies, and in the corners of the broad ways to stand praying, so that they might appear to men. Verily I say to you, that they have their reward.


Thou hypocrite, cast out first the beam from thine eye, and thou shalt see clearly to cast out the mote from thy brother's eye.


And first seats in synagogues, and first place at tables in first meals:


And he having answered, said to them, That Esaias prophesied well concerning you, as it has been written, This people honour me with lips, and their heart keeps far from me.


But of the things being, give alms; and, behold, all things are clean to you.


Woe to you, Pharisees! for ye love the first seat in assemblies, and greetings in market-places.


Sell your possessions, and give alms; make to yourselves purses not growing old, an inexhaustible treasure in the heavens, where the thief approaches not, nor moth corrupts.


O hypocrites, ye know to judge the face of the earth and of heaven; and how do ye not judge this time?


Then answered the Lord and said, Hypocrite, does not each of you on the sabbath loose his ox or ass from the stall, and leading away, give to drink?


Hold from the scribes, wishing to walk about in robes, and loving greetings in the markets, and precedencies in assemblies, and the first places at tables at suppers;


But woe to you rich for ye take away your consolation.


Or how Canst thou say to thy brother, Brother, suffer that I cast out the mote in thine eye, thyself not beholding the beam in thine eye? O hypocrite, cast out first the beam from thine own eye, and then shalt thou see through to cast out the mote in thy brother's eye.


For some thought, since Judas had the small coffer, that Jesus says to him, Purchase of what we have need for the festival; or, that he might give something to the poor.


I receive not glory from man.


How can ye believe, receiving glory from one another, and ye seek not the glory that from God alone?


He speaking from himself, seeks his own glory: but he seeking the glory of him having sent him, he is true, and no injustice is in him.


Religious, and fearing God with all his house, and doing many alms to the people, and praying God always.


And he says, Cornelius, thy prayer was harkened to, and thine alms remembered before God.


And having looked at him intently, and being afraid, he said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thine alms went up for remembrance before God.


And certain of the disciples, as he was able, determined, each of them, to send for service to the brethren dwelling in Judea:


And after many years I was present, going to do alms to my nation, and offerings.


And in Joppa was a certain disciple by name Tabitha, which interpreted is called Dorcas: she was full of good works and alms which she did.


Whether he beseeching, in supplication: he imparting, in simplicity; he placed before, in earnestness; he compassionating, in cheerfulness.


And if I feed out all my goods, and if I deliver my body that I be burned, and have not love, I am profited nothing.


Only that we remember the poor; and this same was I forward to do.


He stealing let him steal no more: and rather let him be wearied from fatigue, working good with the hands, that he have to impart to him having need.


Neither seeking glory of men, nor of you, nor of others, being able to be in weight, as the sent of Christ.


To do good, to be rich in good works, to be liberal, qualified for participation;


For we have much grace and consolation upon thy love, for the bowels of the holy are refreshed by thee, brother.


And the doing good and mutual participation forget not; for with such sacrifices God is well pleased.


If any speak, as the oracles of God; if any serve, as of the strength which God furnishes: that in all God might be praised by Jesus Christ, in whom is the glory and strength for the time of times. Amen.


And he will say, I sinned this time; honor me now before the old men of my people, and before Israel, and turn back with me, and I worshipped to Jehovah thy God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí