Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 27:46 - Julia E. Smith Translation 1876

46 And about the ninth hour, Jesus cried out with a great voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani I this is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

46 And about the ninth hour (three o'clock) Jesus cried with a loud voice, Eli, Eli, lama sabachthani?–that is, My God, My God, why have You abandoned Me [leaving Me helpless, forsaking and failing Me in My need]? [Ps. 22:1.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

46 At about three Jesus cried out with a loud shout, “Eli, Eli, lama sabachthani,” which means, “My God, my God, why have you left me?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

46 And about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: "Eli, Eli, lamma sabacthani?" that is, "My God, My God, why have you forsaken me?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying: Eli, Eli, lamma sabacthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 27:46
9 Tagairtí Cros  

To the overseer upon the first place of the dawn; chanting of David. My God, my God, wherefore forsookest thou me? far off from my salvation the words of my groaning.


Saying, God forsook him: pursue him and take him, for none delivering.


And Jehovah inclined to crash him; piercing him when his soul shall be set a sacrifice for sin, he shall see seed, he shall prolong the days, and the delight of Jehovah shall prosper in his hand.


Nothing to you, all ye passing by the way? Behold, and see if there is pain as my pain, which was done to me with which Jehovah afflicted in the day of the burning of his anger.


And some of them standing there, having heard, said, That he calls Elias.


And at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, for what hast thou forsaken me?


And Jesus having cried with a great voice, said, Father, into thy hands will I commit my spirit: and having said these, he expired.


Who in the days of his flesh, both prayers and supplications to him able to save him from death, with strong crying and tears, having offered, and listened to by means of circumspection;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí