Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 14:22 - Julia E. Smith Translation 1876

22 And quickly Jesus constrained his disciples to go into the ship, and to go before him to the other side, till he should loose the crowds.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Then He directed the disciples to get into the boat and go before Him to the other side, while He sent away the crowds.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Right then, Jesus made the disciples get into the boat and go ahead to the other side of the lake while he dismissed the crowds.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And Jesus promptly compelled his disciples to climb into the boat, and to precede him in crossing the sea, while he dismissed the crowds.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And forthwith Jesus obliged his disciples to go up into the boat, and to go before him over the water, till he dismissed the people.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 14:22
6 Tagairtí Cros  

Then Jesus having dismissed the crowds, went into the house; and his disciples came to him, saying, Explain to us the parable of the tares of the field.


And they eating were five thousand men, besides women and children.


And having loosed the crowds, he went into a ship, and came into the bounds of Magdala.


And when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was oppressed in spirit, testifying to the Jews Jesus Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí