Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 9:21 - Julia E. Smith Translation 1876

21 And he asked his father, How long is it that this has been to him? And he said, From childhood.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And [Jesus] asked his father, How long has he had this? And he answered, From the time he was a little boy.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Jesus asked his father, “How long has this been going on?” He said, “Since he was a child.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And often it casts him into fire or into water, in order to destroy him. But if you are able to do anything, help us and take pity on us."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And oftentimes hath he cast him into the fire and into waters to destroy him. But if thou canst do any thing, help us, having compassion on us.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 9:21
15 Tagairtí Cros  

Man being born of woman is short of days and full of disquiet


For man shall be born to labor as the sons of the flame will lift up to fly.


Behold, I was born in iniquity, and in sin did my mother conceive me.


And a certain woman, being in a flowing of blood twelve years,


And they brought him to him: and having seen him, quickly the spirit rent him; and having fallen upon the earth, foaming he rolled himself about.


And many times also it cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if thou canst anything, help us, having had compassion upon us.


And this being a daughter of Abraham, whom Satan has bound, behold, eighteen years, ought she not to be loosed from this bond the day of the sabbath


And a woman being in a flowing of blood for twelve years, who having expended all the means of subsistence upon physicians, could not be cured by any.


And passing by, he saw a man blind from birth.


And a certain man in Lystra, not having strength in the feet, sat, being lame from his mother's belly, who had never walked:


And a certain man, being lame from his mother's womb, was carried, whom they set in the day at the door of the temple called Beautiful, to ask alms from those going into the temple;


For the man was more than forty years, upon whom this sign of healing was done.


And he found there a certain man, Eneas by name, lying upon a bed of eight years, who was affected with palsy.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí