Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 3:27 - Julia E. Smith Translation 1876

27 None can plunder the vessels of the strong, having entered his house, except he first bind the strong; then he will plunder his house.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 But no one can go into a strong man's house and ransack his household goods right and left and seize them as plunder unless he first binds the strong man; then indeed he may [thoroughly] plunder his house. [Isa. 49:24, 25.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 But no one can enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man; and then he will spoil his house.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 No one gets into the house of a strong person and steals anything without first tying up the strong person. Only then can the house be burglarized.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 No one is able to plunder the goods of a strong man, having entered into the house, unless he first binds the strong man, and then he shall plunder his house.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 No man can enter into the house of a strong man and rob him of his goods, unless he first bind the strong man, and then shall he plunder his house.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 3:27
17 Tagairtí Cros  

And I will put enmity between thee and between the woman, and between thy seed and between her seed; it shall lie in wait for thee as to the head, and thou shalt lie in wait for him as to the heel.


In that day Jehovah will review with his hard and great and strong sword upon leviathan the serpent fleeing, and upon leviathan the winding serpent; and he killed the dragon which was in the sea.


For this I will divide to him with many, and he shall divide the spoil with the strong; for which his soul was poured out to death, and he was numbered with transgressors; and he lifted up the sin of many, and he will supplicate for transgressors.


The spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah anointed me to announce good news to the afflicted, he sent me to bind up to the broken of heart, to call freedom to the captives, and the opening of the prison to the bound.


Or how can any one come into the house of the strong, and plunder his goods, except be first bind the strong? and then he will plunder his house.


Now is the judgment of this world: now shall the ruler of this world be cast out.


And the God of peace will rub together Satan under your feet swiftly. The grace of our Lord Jesus Christ with you.


Having stripped off beginnings and powers, he made an example in freedom of speech, having led them in triumph in it.


Since therefore the young children participated in flesh and blood, he also likewise participated with them; that by death he might leave unemployed him having the strength of death, that is, the devil;


He doing sin is of the accuser; for the accuser sins from the beginning. For this was the Son of God manifested, that he might loose the works of the accuser.


Ye are of God, little children, and have conquered them: for greater is he in you, than he in the world.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí