Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 15:29 - Julia E. Smith Translation 1876

29 And they going by blasphemed him, shaking their heads, and saying, Ali, thou loosing the temple, and building in three days,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 And those who passed by kept reviling Him and reproaching Him abusively in harsh and insolent language, wagging their heads and saying, Aha! You Who would destroy the temple and build it in three days,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 People walking by insulted him, shaking their heads and saying, “Ha! So you were going to destroy the temple and rebuild it in three days, were you?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 And the passersby blasphemed him, shaking their heads and saying, "Ah, you who would destroy the temple of God, and in three days rebuild it,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And they that passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying: Vah, thou that destroyest the temple of God, and in three days buildest it up again;

Féach an chaibidil Cóip




Mark 15:29
16 Tagairtí Cros  

And I was a reproach to them: they will see me and they will shake the head.


For whom thou didst strike they pursued; and they will relate to the pain of thy wounded.


Because for thee I bare reproach: shame covered my face.


Nothing to you, all ye passing by the way? Behold, and see if there is pain as my pain, which was done to me with which Jehovah afflicted in the day of the burning of his anger.


All passing by the way clapped their hands at thee; they hissed, and they will nod their head at the daughter of Jerusalem: This the city, they will say; the complete splendor of joy to all the earth.


And afterwards two false witnesses, having come near, said, This said, I can loosen the temple of God, and after three days build it.


That we heard him saying, That I will abolish this temple made with hands, and in three days will I build another, made without hands.


And the writing was completed, saying, And he was reckoned with the lawless.


Save thyself, and come down from the cross.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí