Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 15:14 - Julia E. Smith Translation 1876

14 And Pilate said to them, But what evil has he done? And they cried out more excessively, Crucify him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 But Pilate said to them, Why? What has He done that is evil? But they shouted with all their might all the more, Crucify Him [at once]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Pilate said to them, “Why? What wrong has he done?” They shouted even louder, “Crucify him!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Yet truly, Pilate said to them: "Why? What evil has he done?" But they cried out all the more, "Crucify him."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And Pilate saith to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more: Crucify him.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 15:14
24 Tagairtí Cros  

Those hating me were many above the hairs of my head: mine enemies destroying me by falsehood were strong: then I will turn back what I plucked not away.


He was despised and forsaken of men; a man of griefs and knowing affliction: and as hiding the faces from him; he was despised and we regarded him not


And he will give with the unjust his grave, and with the rich in his deaths, for he did no violence, and no deceit in his mouth.


And he sitting upon the judgment seat, his wife sent to him, saying, Nothing to thee and that just one: for I have suffered this day many things in a dream, on his account.


Saying, I have sinned, having delivered up guiltless blood. And they said, What to us? thou shalt see.


And the centurion, and they with him, observing Jesus, having seen the shaking, and the things having been, were greatly afraid, saying, Truly this was the Son of God.


And again they cried out, Crucify him.


And Pilate, willing to satisfy the crowd, loosed to them Barabbas, and delivered Jesus, having scourged, that he might be crucified.


And they exclaimed, saying, Crucify, crucify him.


And Pilate said to the chief priests and the crowd, I find nothing blameworthy in this man.


And truly we justly; for we receive things worthy of what we have done: and this has done nothing out of place.


And the centurion having seen that having been done, honoured God, saying, Surely this man was just.


Pilate says to him, What is truth? And having said this, again went he out to the Jews, and says to them, I find no fault in him.


When therefore the chief priests and attendants saw him, they cried out, saying, Crucify, crucify. Pilate says to them, Take ye him, and crucify; for I find no fault in him.


And having found no cause of death, they desired Pilate to have him slain.


And having known that he is a Jew, there was one voice from all crying for about two hours, Great the Diana of the Ephesians.


For such a chief priest became us, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and being higher than the heavens;


But with precious blood, as of a lamb blameless and spotless, of Christ:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí