Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 13:24 - Julia E. Smith Translation 1876

24 But in those days, after that pressure, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 But in those days, after [the affliction and oppression and distress of] that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; [Isa. 13:10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 “In those days, after the suffering of that time, the sun will become dark, and the moon won’t give its light.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give her splendor.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 13:24
20 Tagairtí Cros  

For the stars of the heavens and the giants of the sky shall not shine their light: the sun was darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.


For this, shall the earth mourn, and the heavens became dark from above: because I spake, I purposed, I lamented not, and I will not turn back from it


And I covered the heavens in my quenching thee, and I darkened their stars; and I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not enlighten with its light


And in that time Michael the great chief shall stand up, he standing for the sons of thy people: and it was a time of straits that was not from there being a nation, even to that time: and in that time thy people shall escape, every one being found written in the book.


A river of fire flowed and went out from before him: thousands of thousands will wait upon him, and myriads of myriads will stand before him: the tribunal sat, and the books were opened.


The earth was moved before his face; the heavens trembled: the sun and the moon were darkened, and the stars took away their shining:


The sun and the moon were darkened, and the stars took away their shining.


Shall not the day of Jehovah be darkness and not light? and dark and no shining to it?


But see ye; behold, I have foretold you all things.


And the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens shall pass away with a loud noise, and the elements, suffering from excessive heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burned down.


Expecting and seeking earnestly the presence of the day of God, during which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements going to be burned are melted away?


And I saw a great white throne, and him sitting upon it, from the face of whom the earth and the heaven fled; and there was found no place for them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí