Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 1:21 - Julia E. Smith Translation 1876

21 And they go into Capernaum; and quickly in the sabbaths, having entered into the synagogue, he taught.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And they entered into Capernaum, and immediately on the Sabbath He went into the synagogue and began to teach.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Jesus and his followers went into Capernaum. Immediately on the Sabbath Jesus entered the synagogue and started teaching.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And they entered into Capernaum. And entering into the synagogue promptly on the Sabbaths, he taught them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And they entered into Capharnaum, and forthwith upon the sabbath days going into the synagogue, he taught them.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 1:21
18 Tagairtí Cros  

And having left Nazareth behind, having come, he dwelt in Capernaum, near the sea, in the boundaries of Zabulon and Nephthalim:


And Jesus went about the whole of Galilee, teaching in their assemblies, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing disease, and every weakness in the people.


And quickly he called them: and having left their father Zebedee in the ship with the hirelings; they went after him.


And quickly, having come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.


And the whole city was gathered together at the door.


And he was proclaiming in their synagogues in the whole of Galilee, and casting out demons.


And having risen from thence, he comes into the bounds of Judea, through the other side of Jordan: and crowds came together again to him; and, as he was accustomed, again he taught them.


And again he went into Capernaum after the days; and it was heard that he is in the house.


And he went again into the synagogue; and a man was there having the hand dried up.


And sabbath having come, he began to teach in the synagogue: and many hearing were struck with amazement, saying, Whence to this one these things? and what this wisdom given to him, that such powers are done by his hands?


And thou, Capernaurn, indeed even lifted up to heaven, shalt be cast down to hades.


And he was teaching in one of the assemblies in the sabbaths.


And he came to Nazareth where he was brought up, and he went in, as was the custom to him in the day of the sabbaths, into the assembly, and stood up to read.


And he said to them, Directly will ye say to me this proverb, Physician, cure thyself: what things we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.


And according to custom to Paul, he went in to them, and upon three sabbaths discussed with them from the writings,


And he discussed in the synagogue on every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí