Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 9:29 - Julia E. Smith Translation 1876

29 And it was in his praying, the look of his face was another, and his clothing white, shooting forth lightning.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 And as He was praying, the appearance of His countenance became altered (different), and His raiment became dazzling white [flashing with the brilliance of lightning].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 As he was praying, the appearance of his face changed and his clothes flashed white like lightning.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 And while he was praying, the appearance of his countenance was altered, and his vestment became white and shining.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And whilst he prayed, the shape of his countenance was altered, and his raiment became white and glittering.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 9:29
17 Tagairtí Cros  

Thine eyes shall perceive the king in his beauty: they shall see the land from far off.


He shall come up as a sucking child before him, and as a root out of a land of dryness: no form to him and no decoration; and we shall see him, and no appearance and we shall desire him.


And he was transformed before them: and his face shone as the sun, and his garments were white as the light.


And after these things, to two of them, walking about, was he manifested in another form, they going into the field.


And it was in all the people having been immersed, and Jesus having been immersed, and praying, heaven was opened,


And he was retreating into the deserts, and praying.


And it was in those days, he went out to the mount to pray, and he was passing the whole night in prayer to God.


And it was in his being alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom do the crowds say me to be?


And, behold, two men were speaking with him, which were Moses and Elias:


And the Word was flesh, and dwelt with us, (and we beheld his glory, as the glory of the only born of the Father,) full of grace and truth.


And all they sitting in the council, having looked intently upon him, saw his face as the face of a messenger.


And I saw a great white throne, and him sitting upon it, from the face of whom the earth and the heaven fled; and there was found no place for them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí