Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 8:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 And it was afterwards, and he passed through city and town proclaiming and announcing good news, the kingdom of God; and the twelve with him,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 SOON AFTERWARD, [Jesus] went on through towns and villages, preaching and bringing the good news (the Gospel) of the kingdom of God. And the Twelve [apostles] were with Him,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Soon afterward, Jesus traveled through the cities and villages, preaching and proclaiming the good news of God’s kingdom. The Twelve were with him,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And it happened afterwards that he was making a journey through the cities and towns, preaching and evangelizing the kingdom of God. And the twelve were with him,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND it came to pass afterwards, that he travelled through the cities and towns, preaching and evangelizing the kingdom of God; and the twelve with him:

Féach an chaibidil Cóip




Luke 8:1
18 Tagairtí Cros  

And it was when Jesus finished ordering his twelve disciples, he went away from thence to teach and proclaim in all their cities.


Every one hearing, and not understanding, the evil one comes, and carries off that sown in his heart. This is he having sown by the way.


And Jesus went about the whole of Galilee, teaching in their assemblies, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing disease, and every weakness in the people.


And Jesus went about all the cities and towns, teaching in their assemblies, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing every disease and every weakness in the people.


And he was proclaiming in their synagogues in the whole of Galilee, and casting out demons.


And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his shewing forth to Israel.


And it was in one of those days, he teaching the people in the temple, and announcing good news, there came forth the chief priests, and the scribes, and the more ancient,


The Spirit of the Lord is upon me for which he anointed me to announce good news to the poor; he has sent me to heal the broken in heart, to proclaim a remission to the captives, and a recovery of sight to the blind, to send away with remission the bruised,


And having gone out, they went through the towns, proclaiming the good news, and healing every where.


Jesus from Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and power; who passed through doing good, and healing all oppressed by the devil; for God was with him.


And we announce good news to you, the promise made to our fathers,


And how shall they proclaim, except they be sent? as has been written, How beautiful the feet of them announcing good news, peace, of them announcing good things!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí