Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 5:39 - Julia E. Smith Translation 1876

39 And none drinking old, quickly desires new, for he says, The old is better.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

39 No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

39 And no one after drinking old wine immediately desires new wine, for he says, The old is good or better.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

39 And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

39 No one who drinks a well-aged wine wants new wine, but says, ‘The well-aged wine is better.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

39 And no one who is drinking the old, soon wishes for the new. For he says, 'The old is better.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 And no man drinking old, hath presently a mind to new: for he saith, The old is better.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 5:39
8 Tagairtí Cros  

Thus said Jehovah, Stand ye upon the ways, and see, and ask for the beaten paths of old, where this the good way, and go ye in it, and find rest to your soul. And they will say, We will not go.


And to him wishing to be judged with thee, and to take thy coat, let go to him also thy garment.


But new wine cast into new wine-skins; and both are kept.


And it was in the second first sabbath, he went through the standing corn; and his disciples pulled out the ears of corn, and ate, crumbling in small pieces with hands.


And these all, having been testified of by faith, received not the promise:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí