Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 5:18 - Julia E. Smith Translation 1876

18 And, behold, men bringing upon a bed a man who was affected with paralysis; and they sought to bring him, and set before him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 And behold, some men were bringing on a stretcher a man who was paralyzed, and they tried to carry him in and lay him before [Jesus].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Some men were bringing a man who was paralyzed, lying on a cot. They wanted to carry him in and place him before Jesus,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And behold, some men were carrying in the bed of a man who was paralyzed. And they sought a way to bring him in, and to place him before him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And behold, men brought in a bed a man, who had the palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 5:18
6 Tagairtí Cros  

And a report went forth of him into the whole of Syria: and they brought to him all those having injuries, being oppressed by various diseases, and trials, and being under the influence of a demon, and being lunatics, and paralytics, and he cured them.


And that ye might know that the Son of man has power upon earth to remit sins, (he said to him affected with paralysis,) I say to thee, Arise, and having taken up thy conch, go into thy house.


And he found there a certain man, Eneas by name, lying upon a bed of eight years, who was affected with palsy.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí