Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 3:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 As it has been written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, A voice of him crying in the desert, Prepare ye the way of the Lord, make his footpaths straight.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 as it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, Make his paths straight.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness [shouting in the desert]: Prepare the way of the Lord, make His beaten paths straight.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 This is just as it was written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, A voice crying out in the wilderness: “Prepare the way for the Lord; make his paths straight.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 just as it has been written in the book of the sermons of the prophet Isaiah: "The voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way of the Lord. Make straight his paths.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 3:4
12 Tagairtí Cros  

And he shall say, Lift ye up, lift ye up; clear the way, take up the stumbling block out of the way of my people.


Pass through, pass through in the gates; clear ye the way of the people; lift up, lift up the highway; free it from stone; raise up a signal for the peoples.


And he turned back the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to the fathers, lest I shall come and strike the earth with utter destruction.


For this is he spoken of by the prophet Esaias, saying, A voice of him crying in the desert, Prepare the way of the Lord; make his paths straight.


A voice of him crying in the desert, Prepare ye the way of the Lord; make his beaten paths straight.


He said, I the voice of him crying in the desert, Make ye straight the way of the Lord, as said Esaias the prophet.


This came for testimony, that he might testify concerning the Light, that all might believe through him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí