Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 23:16 - Julia E. Smith Translation 1876

16 Therefore, having chastised him, I will release.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 I will therefore chastise him, and release him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 I will therefore chastise Him and deliver Him amended (reformed, taught His lesson) and release Him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 I will therefore chastise him, and release him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Therefore, I’ll have him whipped, then let him go.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Therefore, I will chastise him and release him."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 I will chastise him therefore, and release him.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 23:16
9 Tagairtí Cros  

And he being wounded for our transgressions, and crushed from our iniquities; the correction of our peace upon him, and in the marks of his stripes it was healed to us.


Then he loosed to them Barabbas: and having scourged Jesus, delivered him up, that, he might be crucified.


And Pilate, willing to satisfy the crowd, loosed to them Barabbas, and delivered Jesus, having scourged, that he might be crucified.


(And he had necessity to loose one at the festival.)


And he said to them the third time, For what evil has he done I have found no cause of death in him: therefore, having corrected him, I will loose.


And judge not, and ye should not be judged: condemn not, and ye should not be condemned: loose ye, and ye shall be loosed.


But Paul said to them, Having stripped us publicly not condemned, being Roman men, they cast into prison and now do they cast us out secretly? not so; but having come themselves, let them bring us out.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí