Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 11:24 - Julia E. Smith Translation 1876

24 When the unclean spirit comes out from a man, he passes through places wanting water, seeking rest; and not finding, he says, I will return to my house whence I came out.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 When the unclean spirit has gone out of a person, it roams through waterless places in search [of a place] of rest (release, refreshment, ease); and finding none it says, I will go back to my house from which I came.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 The unclean spirit when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and finding none, he saith, I will turn back unto my house whence I came out.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 When an unclean spirit leaves a person, it wanders through dry places looking for a place to rest. But it doesn’t find any. Then it says, ‘I’ll go back to the house I left.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 When an unclean spirit has departed from a man, he walks through waterless places, seeking rest. And not finding any, he says: 'I will return to my house, from which I departed.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through places without water, seeking rest; and not finding, he saith: I will return into my house whence I came out.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 11:24
18 Tagairtí Cros  

And Jehovah will say to the adversary, From whence wilt thou come? And the adversary will answer Jehovah, and say, From running to and fro in the earth, and from walking about in it.


And Jehovah will say to the adversary, From whence wilt thou come? And the adversary will answer to Jehovah and say, From running to and fro in the earth, and from walking about in it


Chanting to David in his being in the desert of Judah. O God thou art my God; I will seek thee: my soul thirsted for thee, my flesh longed for thee in a land of dryness, and thirsty without water.


For they slept not, if they shall not do evil; and their sleep was taken away, if they shall not cause to falter.


And the dry was for a pool, and the thirsty land for fountains of water: in the dwelling of jackals its lying down, an enclosure for the reed and the bulrush


For I will pour water upon the thirsty, and flowings upon the dry: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.


No peace, said Jehovah, to the unjust


And he besought him much that he would not send them out of the country.


And Jesus, having seen that the crowd ran together, rebuked the unclean spirit, saying to him, Speechless and deaf spirit, I command thee to come out of him, and that thou come no more into him.


And having come, he finds it swept and set in order.


In which when ye walked according to the life of this world, according to the ruler of the power of the air, of the spirit now energetic in the sons of disobedience:


Be abstemious, watch; for your adversary the accuser, as a roaring lion, walks around, seeking whom he might swallow down:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí