Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 1:11 - Julia E. Smith Translation 1876

11 All her people sighing, seeking bread; they gave from their delights for food to turn back the soul: see, O Jehovah, and regard; for I was despised.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 All her people sigh, They seek bread; They have given their pleasant things For meat to relieve the soul: See, O LORD, and consider; For I am become vile.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 All her people groan and sigh, seeking for bread; they have given their desirable and precious things [in exchange] for food to revive their strength and bring back life. See, O Lord, and consider how wretched and lightly esteemed, how vile and abominable, I have become!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 All her people sigh, they seek bread; They have given their pleasant things for food to refresh the soul: See, O Jehovah, and behold; for I am become abject.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 All her people are groaning, seeking bread. They give up their most precious things for food to survive. “LORD, look and take notice: I am most certainly despised.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 CAPH. All her people are groaning and seeking bread. They have given up whatever was precious in exchange for food, so as to remain alive. See, O Lord, and consider, for I have become vile.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Caph. All her people sigh, they seek bread: they have given all their precious things for food to relieve the soul. See, O Lord, and consider, for I am become vile.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 1:11
20 Tagairtí Cros  

And a great famine will be in Shomeron: and behold them pressing upon it till the head of an ass was for eighty of silver, and the fourth of a cup of doves dung, for five of silver.


Behold, I was vile; what shall I turn back to thee? I put my hand to my mouth.


We were a reproach to our neighbors, a derision and scorn to those being round about us.


For this, thus said Jehovah, If thou wilt turn back, and I will turn thee back, thou shalt stand before me: and if thou shalt bring forth the precious from the vile thou shalt be as my mouth: they shall turn back to thee and thou shalt not turn back to them.


And I caused them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and each the flesh of his neighbor shall they eat in the straitness and in the distress which their enemies, and they seeking their souls, shall press upon them.


My lord the king, these men did evil all which they did to Jeremiah the prophet whom they cast into the pit; and he will die in his low place from the face of hunger, for no more bread in the city.


In the fourth month, in the ninth to the month, and the famine will be strong in the city, and there was not bread for the people of the land.


Jerusalem sinned a sin; for this she was for a removing: all honoring her despised her, for they saw her nakedness: also she sighed, and she will turn away behind.


Her uncleanness is in her train; she remembered not her latter state; and she will come down wonderfully: none comforting for her. See, O Jehovah, my affliction: for the enemy magnified.


Mine eyes failed with tears, my bowels were in a ferment, my liver was poured out to the earth, upon the breaking of the daughter of my people; in the fainting of the child and suckling in the wide places of the city.


To their mothers will they say, Where the grain and wine? in their languishing as the wounded in the broad places of the city, in the pouring out of their soul into their mothers bosom.


See, O Jehovah, and look to whom thou didst accomplish this Shall the women eat their fruit, the children borne upon the hands? shall the priest and the prophet be slain in the holy place of Jehovah?


Remember, O Jehovah, what was to us: look and see our reproach.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí