Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 13:9 - Julia E. Smith Translation 1876

9 From Aroer that is upon the lip of the torrent Arnon, and the city which is in the midst of the torrent, and all the plain of Medeba, even to Dibon;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 from Aroer, that is upon the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain of Medeba unto Dibon;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 From Aroer on the edge of the Valley of the [river] Arnon, and the city in the midst of the valley, and all the tableland of Medeba as far as Dibon;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba unto Dibon;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 It ran from Aroer by the rim of the Arnon Valley and the city in the middle of the valley through the whole Medeba plateau as far as Dibon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 from Aroer, which is situated on the bank of the torrent Arnon and in the midst of the valley, and all the plains of Medeba, as far as Dibon;

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 From Aroer, which is upon the bank of the torrent Arnon and in the midst of the valley and all the plains of Medaba, as far as Dibon.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 13:9
15 Tagairtí Cros  

And they will pass over Jordan, and they will encamp in Aroer, the right hand of the city which is in the midst of the torrent of Gad, and towards Jazer:


And they will hire to them two and thirty thousand chariots, and the king of Maachah and his people, and they will come and encamp before Medeba. And the sons of Ammon were gathered together from their cities, and they will come to the battle.


And for the villages with their field, from the sons of Judah dwelt in Kirjath-Arba, and its buildings, and in Dibon and its buildings, and in Jekabzeel, and its villages,


He went up to the house and to Dibon, the heights, to weep: over Nebo and Medeba shall Moab wail: upon all their heads baldness; every beard cut off.


Come down from thy glory, sit in thirst, thou daughter dwelling in Di-bon; for he laying Moab waste came up upon thee, destroying thy fortress.


And upon Dibon, and upon Nebo, and upon the house of cakes of figs,


And he laying waste shall come up on every city, and no city shall escape: and the valley was destroyed, and straightness was laid waste, as said Jehovah.


And we shall shoot them; Heshbon was destroyed, even to Dibon, and the women even to Nophah, which is to Medeba


From Aroer which is upon the lip of the torrent Arnon, and the city which is by the torrent, and even to Gilead, not a city which was high above us: Jehovah our God gave all before us.


And this land we possessed in that time from Aroer which is by the torrent Arnon, and half the mount of Gilead and its cities I gave to the Reubenites and to the Gates.


And to the Reubemtes and to the Gadites I gave from Gilead even to the torrent Anion, the midst of the torrent and the boundary and even to the emptying of the torrent, the boundary of the sons of Ammon.


Sihon, king of the Amorites, dwelling in Heshbon, he ruled from Aroer, which is upon the lip of the torrent Arnon, and between the torrent and half Gilead, and even to the torrent Jabbok, the boundary of the sons of Ammon;


And all the cities of Sihon, king of the Amorites, who reigned in Heshbon, even to the bound of the sons of Ammon;


And the boundary to them will be from Aroer which is upon the lip of the torrent Arnon, and the city which is in the midst of the torrent, and all the plain upon Medeba:


With him the Reubenites and the Gadites took their inheritance which Moses gave to them on the other side of Jordan from the sunrising, as Moses the servant of Jehovah gave to them:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí