Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jonah 3:10 - Julia E. Smith Translation 1876

10 And God will see their works that they turned back from their evil way, and God will lament for the evil which he spake to do to them: and he did it not

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God revoked His [sentence of] evil that He had said that He would do to them and He did not do it [for He was comforted and eased concerning them].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil which he said he would do unto them; and he did it not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 God saw what they were doing—that they had ceased their evil behavior. So God stopped planning to destroy them, and he didn’t do it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And God saw their works, that they had been converted from their evil way. And God took pity on them, concerning the harm that he had said he would do to them, and he did not do it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And God saw their works, that they were turned from their evil way: and God had mercy with regard to the evil which he had said that he would do to them, and he did it not.

Féach an chaibidil Cóip




Jonah 3:10
18 Tagairtí Cros  

And God will send a messenger to Jerusalem to destroy it: and as he destroyed, Jehovah saw, and he will grieve for the evil, and he will say to the messenger destroying, Enough; slacken thy hand. And the messenger of Jehovah stood by the threshing-floor of Oman the Jebusite.


And Jehovah repented concerning the evil which he spake to do to his people.


He covering his transgression shall not prosper: but he confessing and forsaking, shall be compassionated.


And for this Jehovah will wait to compassionate you, and for this he will be lifted up to pity you, for Jehovah is a God of judgment: happy all they waiting for him.


The moment I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up and to tear down, and to destroy:


And that nation which I spake against it turned back from its evil, and I lamented for the evil which I proposed to do to it.


Perhaps the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do to them; so that they will turn back each from his evil way; and I pardoned their iniquity and their sin.


If dwelling, ye will dwell in this land, and I built you, and I will not pull down, and I planted you, and I will not pluck up: for I grieved for the evil which I did to you.


And rend your heart and not your garments, and turn back to Jehovah your God: for he is merciful and compassionate, slow of anger and of much kindness, and lamenting on account of the evil.


Jehovah lamented for this: It shall not be, said Jehovah.


Jehovah lamented for this: Also this shall not be, said the Lord Jehovah.


And shall I not spare for Nineveh the great city which there is in it more than one hundred and twenty thousand men which knew not between his right hand to his left, and many cattle?


And he will pray to Jehovah and say, Ah, now, O Jehovah, was not this my word while I was upon my land? For this I anticipated to flee to Tarshish, for I knew that thou art merciful and compassionate, slow to anger and of much kindness, and lamenting for evil.


The Ninevite men shall rise up in the judgment with this generation, and condemn it: for they repented at the proclamation of Jonas; and, behold, more than Jonas here.


And having risen, he came to his father. And yet being far off, his father saw him, and felt compassion, and having run, fell upon his neck, and kissed him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí