Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 51:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 Thus said Jehovah: Behold me raising up against Babel and against those dwelling in the heart of those rising up, a destroying spirit

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THUS SAYS the Lord: Behold, I will raise up against Babylon and against those who dwell among those rebelling against Me a destroying wind and spirit;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Leb-kamai, a destroying wind.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The LORD proclaims: I’m stirring up a violent wind against Babylon and those who live in Leb-qamai.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Thus says the Lord: "Behold, I will raise up, over Babylon and over its inhabitants, who have lifted up their heart against me, something like a pestilent wind.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Thus saith the Lord: Behold, I will raise up as it were a pestilential wind against Babylon and against the inhabitants thereof who have lifted up their heart against me.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 51:1
23 Tagairtí Cros  

Behold me giving upon him a spirit, and he heard a hearing, and he turned back to his land; and I caused him to fall by the sword in his land.


O daughter of Babel laying waste; happy he recompensing to thee thy retribution thou didst to us


For this I will provoke the heavens to anger, and the earth shall tremble from her place, in the wrath of Jehovah of armies, and in the day of his burning anger.


I will go up upon the heights of the cloud: I will become like the Most High.


The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south for passing through, from the desert it came, from a fearful land.


Come down and sit upon the dust, thou virgin daughter of Babel, sit upon the earth: no throne, thou daughter of the Chaldeans: for thou shalt not be added for them to call thee tender and delicate.


Behold, the storm of Jehovah went forth with wrath, a piercing storm; it shall be hurled upon the head of the evil ones.


And I brought upon Elam the four winds from the four ends of the heavens, and I scattered them to all these winds; and there shall not be a nation where the outcasts of Elam shall not come there.


Go up against the land of double rebellion, against her, and against the inhabitants of Pekod, laying waste and destroying after them, says Jehovah; and do according to all which I commanded thee.


I laid snares for thee and also thou wert taken, O Babel, and thou knewest not: thou wert found and thou wert also taken, for thou didst contend against Jehovah.


Cause ye many to be heard against Babel: all ye bending the bow encamp against her round about; there shall be no escaping: requite her according to her work; according to all she did, do to her: for she acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.


Thus said Jehovah of armies: the sons of Israel and the sons of Judah being oppressed together: and all taking them captive held upon them; they refused to send them away.


For behold I raise up and bring up against Babel a convocation of great nations from the land of the north: and they arranged against her; from thence she shall be taken: his arrow as of a strong destroyer shall not turn back in vain.


If Babel shall go up to the heavens, and if she shall fortify the height of her strength, from me shall they laying waste come to her, says Jehovah.


And Jeremiah will write all the evil which shall come to Babel, in one book, all these words being written against Babel


And she shall be plucked up in wrath, she was cast down to the earth, and the wind of the east dried up her fruit: the rods of her strength were broken and dried up, and the fire consumed them.


If he shall bear fruit in the midst of his brethren, the east wind shall come, the wind of Jehovah came up from the desert, and his fountain shall be dried up, and he shall lay waste his place of fountains: he shall plunder the treasure of all vessels of desire.


If the trumpet shall be struck in the city and the people not be terrified? if evil shall be in the city and Jehovah did not?


For thus said Jehovah of armies: After glory he sent me to the nations spoiling you: for he touching upon you touched the gate of his eye.


And having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why drivest thou me out?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí