Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 49:16 - Julia E. Smith Translation 1876

16 Thy terror deceived thee, the pride of thy heart, thou dwelling in the asylums of the rock, holding the height of the hill: if thou shalt make thy nest high as the eagle, from thence will I bring thee down, says Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Your [object of] horror (your idol) has deceived you, and the pride of your heart [has deceived you], O you who dwell in the clefts of the rock [Sela or Petra], who hold and occupy the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle's, I will bring you down from there, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 As for thy terribleness, the pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 The terror you have inflicted on others has deceived you, as has your own pride. Though you live in a fortress and occupy the high ground; though you nest on high like the eagles, I will bring you down, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Your arrogance has deceived you, by the pride of your heart, you who live in the caverns of the rock and who strive to take hold of the height of the hill. But even if you make your nest like that of an eagle, I will pull you down from there, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 49:16
21 Tagairtí Cros  

He struck Edom in the valley of salt, ten thousand; and he seized the rock in war, and he will call its name Joktheel, even to this day.


If at thy mouth the eagle will lift itself up, and if it will raise up its nest?


Pride before a breaking, and a spirit lifted up before a fall


Death and life in the hand of the tongue: and they loving it shall eat its fruit


A man's pride shall bring him low: and honor shall uphold him humble of spirit


My dove in the refuges of the rock, in the biding of the steep mountain: cause me to see thy form, cause me to hear thy voice; for thy voice is sweet and thy form becoming.


And my hand will find as a nest for the strength of the peoples: and as he gathering eggs left, I gathered all the land; and there was not moving the wing, and opening wide the mouth, and peeping.


To go into the clefts of the rocks, and into the fissures of the rocks from the face of the fear of Jehovah, and from the splendor of his majesty in his rising to terrify the earth.


For thus said Jehovah, Also the captivity of the strong shall be taken, and the prey of the terrible shall escape: and I will contend with him contending with thee, and thy sons I will save.


How shall ye say, We are mighty and men of strength for war?


For behold, I gave thee small among the nations, despised among men.


Cause ye many to be heard against Babel: all ye bending the bow encamp against her round about; there shall be no escaping: requite her according to her work; according to all she did, do to her: for she acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.


If Babel shall go up to the heavens, and if she shall fortify the height of her strength, from me shall they laying waste come to her, says Jehovah.


If they shall break through into hades, from thence shall my hand take them; and if they shall go up to the heavens, from thence I will bring them down.


Wo! to him plundering an evil plunder to his house, to set his nest on high, to deliver from the hand of evil.


And I hated Esau, and I will set his mountains a desolation, and his inheritance for the jackals of the desert


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí