Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 12:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 How long shall the land mourn, and the herbage of every field dry up from the evil of those dwelling in it the earth perished, and the birds; for they said, He shall not see our last Part

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 How long must the land mourn and the grass and herbs of the whole country wither? Through the wickedness of those who dwell in it, the beasts and the birds are consumed and are swept away [by the drought], because men [mocked] me, saying, He shall not [live to] see our final end.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of them that dwell therein, the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 How long will the land mourn and the grass in the fields dry up? The animals and birds are swept away due to the evil of those in the land. The people say, “God doesn’t see what we’re up to!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 How long shall the earth mourn? And how long shall the plants of every field whither because of the wickedness of the inhabitants within them? It has consumed the wild animals and the birds. For they said: "He will not see our very end."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 How long shall the land mourn and the herb of every field wither for the wickedness of them that dwell therein? The beasts and the birds are consumed: because they have said: He shall not see our last end.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 12:4
22 Tagairtí Cros  

A land of fruit to saltness, for the evil of those dwelling in it


These things thou didst and I was silent; thou thoughtest, being, I shall be like to thee: I will reprove thee, and I will set it in order before thine eyes.


The earth mourning, fell away: the habitable globe languishing, fell away: the heights of the people of the land languished,


For this, the curse consumed the earth, and they dwelling in it, will transgress: for this, they dwelling upon the earth were burned, and those remaining, men of fewness.


Setting her for a desolation, she mourned to me; all the land was set a desolation, for no man put upon his heart


Judah mourned and her gates languished; they were darkened to the earth, and the outcry of Jerusalem went up.


For the land was filled from adulteries, for from the face of these the land mourned, the beautiful things of the desert were dried up, and their race will be evil, and their strength not right


I saw, and behold, no man, and all the birds of the heavens fled away.


For this, shall the earth mourn, and the heavens became dark from above: because I spake, I purposed, I lamented not, and I will not turn back from it


And the prophets shall be for wind, and the word not in them: so shall it be done to them.


The prophets prophesied in falsehood, and the priests will spread out with their hands; and my people loved it thus: and what will ye do to its last part


For this, thus said the Lord Jehovah; Behold my anger and my wrath was poured out to this place, upon man, and upon cattle, and upon the tree of the field, and upon the fruit of the land; and it burnt and it shall not be quenched.


For the mountains I will lift up weeping and lamentation, and for the seats of the desert, a song of mourning, for they were burnt, from not a man passing through; and they heard not the voice of cattle: from the bird of the heavens and even to the cattle, they fled away, they departed.


For these things, shall I not review upon them? says Jehovah; or shall not my soul be avenged upon a nation such as this?


For this the land shall mourn, and every one in it languished with the beasts of the field and with the fowls of the heavens; and also the fish of the sea shall be taken away.


How the beasts groaned! the herds of oxen wept, for no pasture to them; also the flocks of sheep were laid waste.


And he will say, Jehovah will cry out from Zion, and from Jerusalem he will give his voice; and the habitations of the shepherds mourned, and the head of Carmel was dried up.


If the fig tree shall not blossom, and no produce in the vines; the work of the olive failed, and the fields made not food; and the sheep being cut off from the fold, and no oxen in the stalls.


And the messenger of Jehovah will answer and say, O Jehovah of armies, how long wilt thou not compassionate Jerusalem and the cities of Judah with whom thou wert very angry this seventy years?


For we know that all creation groans together and travails together until now.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí