Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 15:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 My heart shall cry out for Moab; passing through even to Zoar, a heifer of three years: for going up to Luhith with weeping shall they go up into it: for the way of Horonaim they shall rouse up a cry of breaking.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 My heart cries out for Moab; his nobles and other fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah [like a heifer three years old]. For with weeping they go up the ascent of Luhith; for on the road to Horonaim they raise a cry of destruction. [Jer. 48:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 My heart cries out for Moab. Its fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah. At the ascent of Luhith, each will go up with weeping. On the road to Horonaim, they will raise a piercing cry.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 My heart will cry out to Moab; its bars will cry out even to Zoar, like a three-year-old calf. For they will ascend weeping, by way of the ascent of Luhith. And along the way of Horonaim, they will lift up a cry of contrition.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 My heart shall cry to Moab, the bars thereof shall flee unto Segor, a heifer of three years old. For by the ascent of Luith they shall go up weeping: and in the way of Oronaim they shall lift up a cry of destruction.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 15:5
23 Tagairtí Cros  

And Lot will lift his eyes and will see all the environs of Jordan, that all was watered, before that Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, as the garden of Jehovah as the land of Egypt in thy coming to Zoar.


Made war with Bera, king of Sodom, and with Birsha, king of Gomorrah, Shinab, king of Admah, and Shemeber, king of Zeboim, and the king of Bela, this is Zoar.


Hasten, to escape there, for I shall not be able to do the word till thy coming there: for this the name of the city was called Zoar.


And all the land weeping with a great voice, and all the people passing over: and the king passed over upon the torrent Kidron, and all the people passing over upon the face of the way to the desert


And David went up in the ascent of the olive trees, going up and weeping, and the head to him covered, and he went barefoot: and all the people which were with him covered each his head, and they went up, going up and weeping.


And now Jehovah spake, saying, In three years as the years of a hireling and the honor of Moab despised with with all the great multitude; and the remnant being small, not great


For a day of consternation, and of treading down, and perplexity by the Lord Jehovah of armies of the valley of vision, of undermining the wall, and of a cry for help to the mountains.


Their feet will run to evil, and they will hasten to pour out innocent blood: their purposes, purposes of vanity; destruction and breaking in their highways.


And if ye will not hear it, my soul shall weep in hiding places from the face of pride, and mine eye weeping shall weep and bring down tears, because the flock of Jehovah was taken captive.


And I withdrew not from following after thee; I desired not man's day, thou knewest: the going forth of my lips was straight before thee.


My bowels, my bowels! I shall afflict the walls of my heart; my heart made commotion to me; I shall not be silent, for the voice of the trumpet thou didst hear, O my soul, the tumult of war.


Breaking upon breaking was called; for all the land was laid waste: suddenly were my tents laid waste, my curtains in a moment


A voice of a cry from Horonaim, laying waste, and great breaking.


For the going up of Luhith weeping shall go up with weeping; for in the going down of Horonaim the enemies heard a cry of breaking.


From the voice of the taking of Babel the earth was shaken, and the cry was heard among the nations.


For the mountains I will lift up weeping and lamentation, and for the seats of the desert, a song of mourning, for they were burnt, from not a man passing through; and they heard not the voice of cattle: from the bird of the heavens and even to the cattle, they fled away, they departed.


Wo to thee, Moab! thou wert destroyed, O people of Chemosh: he gave his sons escaping, and his daughters, into captivity to the king of the Amorites, Sihon.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí