Isaiah 15:2 - Julia E. Smith Translation 18762 He went up to the house and to Dibon, the heights, to weep: over Nebo and Medeba shall Moab wail: upon all their heads baldness; every beard cut off. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 They are gone up to Bayith and to Dibon, to the high places to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba; on all their heads is baldness, and every beard is cut off [as a sign of deep sorrow and humiliation]. [Jer. 48:37.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 They are gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab waileth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off. Féach an chaibidilCommon English Bible2 Dibon has gone up to the temple, to the shrines to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Every head is shaved, every beard cut off. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 The house has ascended with Dibon to the heights, in mourning over Nebo and over Medeba. Moab has wailed. There will be baldness on all of their heads, and every beard will be shaven. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 The house is gone up, and Dibon to the high places, to mourn over Nabo: and over Medaba Moab hath howled. On all their heads shall be baldness, and every beard shall be shaven. Féach an chaibidil |