Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Haggai 2:11 - Julia E. Smith Translation 1876

11 Thus said Jehovah of armies, Ask now the priests the law, saying,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Thus says the Lord of hosts: Ask now the priests to decide this question of law:

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Thus saith Jehovah of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 This is what the LORD of heavenly forces says: Go ahead and ask the priests for a ruling:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 On the twenty-fourth of the ninth month, in the second year of king Darius, the word of the Lord came to Haggai the prophet, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius the king, the word of the Lord came to Aggeus the prophet, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Haggai 2:11
7 Tagairtí Cros  

Her priests did violence to my law, and they will profane my holy place: between the holy to the profane they separated not, and they did not make known between the unclean to the clean, and from my Sabbath they hid their eyes, and I shall be profaned in the midst of them.


For the lips of the priest shall watch knowledge, and they shall seek the law from his mouth: for he is the messenger of Jehovah of armies.


And they shall teach thy judgments to Jacob, and thy law to Israel; they will put incense at thy nose, and whole burnt-offerings upon thine altar.


Holding firmly the faithful word according to instruction, that he may be able also to beseech in sound doctrine, and to refute those opposing.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí