Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 50:11 - Julia E. Smith Translation 1876

11 And the Canaanites dwelling in the land will see the mourning in the threshing-floor of Atad, and they will say, A great mourning this to the Egyptians; for this its name was called, the Mourning of the Egyptians, which is beyond Jordan.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning for the Egyptians. Therefore the place was called Abel-mizraim [mourning of Egypt]; it is west of the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 When the Canaanites who lived in the land saw the observance of grief on Atad’s threshing floor, they said, “This is a solemn observance of grief by the Egyptians.” Therefore, its name is Abel-mizraim. It is on the other side of the Jordan River.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And when the inhabitants of the land of Canaan had seen this, they said, "This is a great Lamentation for the Egyptians." And for this reason, the name of that place was called, "The Lamentation of Egypt."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And when the inhabitants of Chanaan saw this, they said: This is a great mourning to the Egyptians. And therefore the name of that place was called: The mourning of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 50:11
10 Tagairtí Cros  

And there shall be a strife between the shepherds of Abram's cattle, and between the shepherds of Lot's cattle; and the Canaanite and the Perizzite then dwelt in the land.


And Abraham will say to him, Observe to thyself that thou shalt not turn back ray son there.


And Jacob will say to Simeon and to Levi, Ye troubled me to make me evil to him dwelling in the land to the Canaanites, and to the Perizzites and I men of number, and they will gather together and smite me, and I all be destroyed, and my house.


And they will come to the threshing floor of Atad, which is beyond Jordan, and they will mourn there a mourning great and strong exceedingly: and he will make for his father a mourning, seven days.


And his sons will do to him thus according to what he commanded them.


Are they not in the other side of Jordan behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanite dwelling in the desert over against Gilgal, by the oaks of Moreh?


Shall I now pass over and see the good land which is beyond Jordan, this good mountain, and Lebanon?


Go up to the head of Pisgah and lift up thine eyes to the sea, and to the north, and to the south, and to the sunrising, and see with thine eyes; for thou shalt not pass over this Jordan.


And the mice of gold, the number of all the cities of Philisteim, to the five princes from the fortified city, even to the village of the countryman, and even to the great meadow which they put upon it the ark of Jehovah, even to this day in the field of Joshua of the House of the Sun.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí