Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 32:13 - Julia E. Smith Translation 1876

13 And he will pass the night them in that night, and he will take from what came into his hand, a gift to Esau his brother.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And Jacob lodged there that night and took from what he had with him as a present for his brother Esau:

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And he lodged there that night, and took of that which he had with him a present for Esau his brother:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Jacob spent that night there. From what he had acquired, he set aside a gift for his brother Esau:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And when he had slept there that night, he separated, from the things that he had, gifts for his brother Esau:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And when he had slept there that night, he set apart, of the things which he had, presents for his brother Esau.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 32:13
18 Tagairtí Cros  

And I made thy seed as the dust of the earth, that if a man shall be able to reckon up the dust of the earth, thy seed also shall be reckoned up.


And he will bring him forth without, and will say, Now look to the heavens and count the stars, if thou shalt be able to count them: and he will say to him, So shall be thy seed.


And he shall lift up his eyes and shall see, and behold, three men stood by him: and he will see and will run to meet them from the door of the tent, and will bow himself to the earth.


That praising, I will praise thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand upon the lip of the sea; and thy seed shall inherit the gate of his enemies.


Two hundred she-goats, and twenty he-goats, two hundred sheep and twenty rams.


And Jacob will say, Nay, now, if now I found grace in thine eyes, and take my gift from my hand, for, for this, I saw thy face as seeing the face of God, and thou wilt be satisfied with me.


And he will say, What to thee all this camp which I met? and he will say, To find grace in thine eyes, my lord.


And Joseph, he the ruler over the land, and he selling grain to all the people of the earth; and Joseph's brethren will come, and will worship before him the face to the earth.


And Israel their father will say to them, If so now, do this; take of the best fruits of the land in your vessels, and carry down to the man a gift of a little balsam, and a little honey and spice and resin, pistacia nuts, and almonds.


And Joseph will come to his house and they will bring to him the gift which is in their hand to the house, and they will worship towards him to the earth.


And I shall set from underneath to the place from behind to the wall upon the dry places, and I shall set the people to the families with their swords, their spears and their bows.


The gift a stone of grace in the, eyes of him possessing it: to all which it shall turn it shall prosper.


The gift of a man will enlarge to him, and shall conduct him before the great


Many will wait for the face of the prince, and every one the friend to the man giving.


Giving in secret will subdue anger: and a gift in the bosom, strong wrath.


And now this blessing which thy servant brought to my give it to the boys going at the feet of my lord.


Ask thy boys and they will announce to thee. And the boys will find favor in thine eyes, for upon a good day we come: wilt thou give now what thy hand shall find to thy servants, and to thy son David?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí