Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 30:43 - Julia E. Smith Translation 1876

43 And the man will break forth greatly, greatly; and there will be to him many sheep and maids, and servants, and camels and asses.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

43 And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

43 Thus the man increased and became exceedingly rich, and had many sheep and goats, and maidservants, menservants, camels, and donkeys.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

43 And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

43 The man Jacob became very, very rich: he owned large flocks, female and male servants, camels, and donkeys.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

43 And the man was enriched beyond limit, and he had many flocks, women servants and men servants, camels and donkeys.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

43 And the man was enriched exceedingly: and he had many flocks, maid-servants and men-servants, camels and asses.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 30:43
18 Tagairtí Cros  

And he will do good to Abram on account of her; and there shall be to him sheep and oxen and he-asses, and servants and maids, and she-asses and camels.


And Abram was very abundant in cattle, in silver and in gold.


And Jehovah blessed my lord greatly, and he will be great; and he will give to him sheep and oxen, and silver and gold, and servants and maids and camels and asses.


And behold, I am with thee, and I preserved thee in all which thou shalt go, and I turned thee back to this land; for I will not forsake thee, till that I have done what I said to thee.


For little which was to thee before me, and it will break forth into a multitude; and Jehovah will praise thee at my foot: and now when shall I make to myself a house?


And in the sheep being feeble, he will not put in: and those being feeble, were to Laban, and those being strong, to Jacob.


And he will hear the words of Laban's sons, saying, Jacob took all which was to our father, and from what was to our father he made all this multitude.


If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaak was not with me, then now, empty thou hadst sent me away. My affliction and the labor of my hand God saw and he rebuked yesterday.


I was little from all the kindness and from all the truth which thou didst to thy servant; for with my rod I passed over this Jordan, and now I became into two camps.


Two hundred she-goats, and twenty he-goats, two hundred sheep and twenty rams.


And there will be to me ox and ass, sheep and servant, and maid; and I shall send to announce to my lord to find grace in thine eyes.


Take now my blessing which was brought to thee, for God compassionated me, and because all things are to me; and he will press upon him, and he will take.


For their possessions were much above dwelling together; and the land of their sojournings will not be able to bear them from the face of their possessions.


I obtained servants and maids, and sons of the house were to me; also obtaining cattle, and many sheep were to me more than all that were before me in Jerusalem.


And they shall not lift up wood from the field, and they shall not cut down from the forests; for they shall kindle fire with the weapons, and they spoiled those spoiling them, and they plundered those plundering them, says the Lord Jehovah.


And if that servant should say in his heart, My Lord delays to come; and should begin to strike the servants and maids, also to eat and drink, and to be intoxicated;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí