Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 28:10 - Julia E. Smith Translation 1876

10 And Jacob will go from the well of the oath, and will come to Haran.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And Jacob left Beersheba and went toward Haran.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Jacob left Beer-sheba and set out for Haran.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Meanwhile Jacob, having departed from Beersheba, continued on to Haran.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 But Jacob, being departed from Bersabee, went on to Haran.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 28:10
14 Tagairtí Cros  

And Terah will take Abram his son, and Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife, and they shall come forth with them from Ur of the Chaldees, to move to the land of Canaan and they will come to Haran, and will dwell there.


And Abram went according to which Jehovah spake to him, and Lot went with him: and Abram the son of . five years and seventy years in his coming out of Haran.


And Abram will take Sand his wife, and Lot his brother's son, and all their riches which they acquired, and the souls which they acquired in Haran, and they came forth to go into the land of Canaan; and they shall come into the land of Canaan.


And he will go up from thence to the well of the oath.


And now my son, hear to my voice: and arising escape for thyself to Laban my brother, to Haran.


And Jacob will say to them, My brethren, whence are ye? and they will say, We are from Haran.


I was little from all the kindness and from all the truth which thou didst to thy servant; for with my rod I passed over this Jordan, and now I became into two camps.


And God will say to Jacob, Arise, go up to the house of God and dwell there: and make there an altar to God, having been seen to thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.


And he will build there an altar, and will call the place, God, the house of God; for there God appeared to him in his fleeing from the face of his brother.


And Israel will remove and all which is to him, and he will come to the well of the oath, and he will sacrifice sacrifices to the God of his father Isaak.


And Jehovah will speak to Moses, Go, come up from here, thou, and the people which thou didst bring up out of the land of Egypt to the land which I sware to Abraham, to Isaak, and to Jacob, saying, to thy seed will I give it


And Jacob will flee to the field of Aram, and Israel will serve for a wife, and for a wife he watched.


And certain days having intervined, Agrippa the king and Bernice arrived at Cesarea, having saluted Festus.


And he said, Men, brethren, and fathers, hear ye: The God of glory was sent to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí