Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 27:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 And make for me dainties as that I loved, and bring it to me, and eating, that my soul shall praise thee before I shall die.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 and make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And prepare me appetizing meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat of it, [preparatory] to giving you my blessing [as my firstborn] before I die.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 and make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Make me the delicious food that I love and bring it to me so I can eat. Then I can bless you before I die.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 make from it a small meal for me, just as you know I like, and bring it, so that I may eat and my soul may bless you before I die."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Make me savoury meat thereof, as thou knowest I like, and bring it, that I may eat: and my soul may bless thee before I die.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 27:4
23 Tagairtí Cros  

And he will bless him, and will say, Blessed be Abram of the most high God, possessing the heavens and the earth.


And they will bless Rebekah and will say to her, Thou our sister; be thou into thousands of ten thousands, and thy seed shall inherit the gate of his enemies.


And he will go, and will take, and bring to his mother: and his mother will make dainties as that his father loved.


And she will give the dainties, and the bread which she made, into the hand of Jacob her son.


And Jacob will say to his father, I am Esau thy first-born; I did according to that thou spakest to me: arise, now, sit and eat from my hunting, so that thy soul shall praise me.


And he knew him not, for his hands were as the hands of Esau, his brother of hair: and he will praise him.


And he will say, Bring near to me, and eating of my son's hunting, so that my soul shall praise thee. And he will bring near to him and he will eat: and he will bring wine to him, and he will drink


And he will come near, and will kiss him: and he will smell the smell of his garment, and he will bless him, and he will say, See, the smell of my son as the smell of a field which Jehovah praised.


And he also will make dainties, and will bring to his father; and he will say to his father, Will my father rise and eat from his son's hunting, that thy soul shall bless me?


And Rebekah heard in the speaking of Isaak to Esau his son: and Esau went to the field to hunt, a hunting, to bring.


Bring to me a hunting, and make for me dainties, and eating, and I will praise thee before Jehovah, before my death.


Go now to the flocks, and take to me from thence two kids of the she-goats good, and I will make them dainties for thy father, as that he loved.


And God Almighty will bless thee, and will make thee fruitful, and will multiply thee, and thou wert for an assembly of nations.


And Joseph will say to his father, They are my sons which God gave me here. And he will say, Bring them now to me, and I will bless them.


All these tribes of Israel, twelve: and this what their father spake to them, and he will bless them; each according to his blessing he blessed them.


And Simeon praised them, and said to Mary his mother, Behold, he is laid for the fall and rising up of many in Israel; and for a sign spoken against;


And it was in his praising them, he was separated from them, and carried into heaven.


By faith concerning things about to be, Isaac blessed Jacob and Esau.


And Joshua will bless him and will give Hebron to Caleb, son of Jephunneh, for inheritance.


And Joshua will bless them and will send them away; and they will go to their tents.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí