Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 26:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 And I will increase thy seed as the stars of the heavens, and I will give to thy seed all these lands: and in thy seed shall all the nations of the earth be praised.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 and I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And I will make your descendants to multiply as the stars of the heavens, and will give to your posterity all these lands (kingdoms); and by your Offspring shall all the nations of the earth be blessed, or by Him bless themselves, [Gen. 22:18; Acts 3:25, 26; Gal. 3:16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 I will give you as many descendants as the stars in the sky, and I will give your descendants all of these lands. All of the nations of the earth will be blessed because of your descendants.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And I will multiply your offspring like the stars of heaven. And I will give to your posterity all these regions. And in your offspring all the nations of the earth will be blessed,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And I will multiply thy seed like the stars of heaven: and I will give to thy posterity all these countries. And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 26:4
22 Tagairtí Cros  

And I made thy seed as the dust of the earth, that if a man shall be able to reckon up the dust of the earth, thy seed also shall be reckoned up.


In that day Jehovah cut out a covenant with Abram, saying, To thy seed gave I this land from the river of Egypt, to the great river, the river Euphrates:


And he will bring him forth without, and will say, Now look to the heavens and count the stars, if thou shalt be able to count them: and he will say to him, So shall be thy seed.


And Abraham being, shall be for a great and numerous nation, and all the nations of the earth shall bless themselves in him.


And Jehovah will be seen to him in that night., and will say, I am the God of Abraham thy father: thou shalt not be afraid, for I am with thee, and I praised thee, and I increased thy seed, for sake of Abraham my servant


And thy seed was as the dust of the earth, And thou didst spread abroad to the sea and east, and north, and south: and in thee shall all the tribes of the earth be blessed, and in thy seed.


And God Almighty will bless thee, and will make thee fruitful, and will multiply thee, and thou wert for an assembly of nations.


And the land which I gave to Abraham and to Isaak, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give this land.


And Israel dwelt in the land of Egypt in the land of Goshen; and they will have possession in it, and be fruitful, and will multiply greatly.


And David lifted not up their number, from the son of twenty years and beneath: for Jehovah said to multiply Israel as the stars of the heavens.


His name shall be forever: his name shall flourish before the sun: and they shall be praised in him: all nations shall pronounce him happy.


Remember Abraham, Isaak, and Israel, thy servants, to whom thou didst swear to them by thyself, and thou wilt speak to them, I will multiply your seed as the stars of the heavens, and all this land which I said, I will give to your seed and they inherited forever.


And also have I set my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, which they sojourned upon it


Ye are sons of the prophets, and of the covenant which God set with our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all families of earth be praised.


And to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He says not, And to seeds, as to many; but as to one: And to thy seed, who is Christ.


And the writing, foreseeing that of faith God justifies the nations, announced beforehand the good news to Abraham, That in thee shall all nations be praised.


And there shall not cleave upon their hand any thing from that devoted to destruction: so that Jehovah shall turn back from the burning of his anger and give to thee mercy, and compassionate thee, as he sware to thy fathers;


Not for thy justice and for the straightness of thy heart thou goest in to possess this land, but for the injustice of these nations Jehovah thy God dispossesses them from before thee, and order to lift up the word which he sware to thy fathers, to Abraham and to Isaak and to Jacob.


For by this were the elders testified of.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí