Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 22:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 And Abraham will say, God will see to himself the sheep for a burnt-offering my son: and they will go, they two together.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Abraham said, My son, God Himself will provide a lamb for the burnt offering. So the two went on together.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt-offering, my son: so they went both of them together.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Abraham said, “The lamb for the entirely burned offering? God will see to it, my son.” The two of them walked on together.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 But Abraham said, "God himself will provide the victim for the holocaust, my son." Thus they continued on together.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Abraham said: God will provide himself a victim for a holocaust, my son. So they went on together.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 22:8
14 Tagairtí Cros  

Shall the word of Jehovah be difficult, at the appointed time? I will return to thee, according to the time of life, and a son to Sarah.


And Abraham will call the name of that place, Jehovah will see: which shall be said to this day, Jehovah will see in the mountain


And Isaak will say to Abraham his father, and he will say, My father: and he will say, Behold, me, my son: And he will say, Behold the fire and the wood, and where the sheep for a burnt offering?


And they will come to the place which God said to him; and Abraham will build an altar there, and put in order the wood: and he will find Isaak his son, and put him upon the altar, upon the wood.


And Elijah will say to him, Sit now, here; for Jehovah sent me to Jordan. And he will say, Jehovah lives and thy soul lives if I shall forsake thee. And they two will go.


And Amaziah will say to the man of God, And what to do for the hundred talents of silver which I gave to the troop of Israel? And the man of God will say, There is to Jehovah to give to thee much above this.


And Jesus having looked up said to them, With men this is impossible, but with God all things are possible.


In the morrow John sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, be taking away the sin of the world.


And having looked upon Jesus walking, he says, Behold the Lamb of God


And all they dwelling upon earth shall worship him, whose names have not been written in the book of life of the slain Lamb from the foundation of the world.


Saying with a great voice, Worthy is the Lamb slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and praise.


And I saw, and, behold, in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing as having been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent into all the earth.


And I said to him, Lord, thou knowest. And he said to me, These are they coming out of great pressure, and they washed their robes, and whitened their robes in the blood of the Lamb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí