Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 19:25 - Julia E. Smith Translation 1876

25 And he will overturn these cities, and all the circuit, and all inhabiting the cities, and the sprouting of the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 and he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 He overthrew, destroyed, and ended those cities, and all the valley and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 The LORD destroyed these cities, the entire valley, everyone who lived in the cities, and all of the fertile land’s vegetation.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And he overturned these cities, and all the surrounding region: all the inhabitants of the cities, and everything that springs from the land.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And he destroyed these cities, and all the country about: all the inhabitants of the cities, and all things that spring from the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 19:25
15 Tagairtí Cros  

And Lot will lift his eyes and will see all the environs of Jordan, that all was watered, before that Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, as the garden of Jehovah as the land of Egypt in thy coming to Zoar.


Abram shall dwell in the land of Canaan, and Lot shall dwell in the cities of the country round about, and will pitch the tent at Sodom.


All these joined together in the valley of Siddim; this is the sea of salt


A land of fruit to saltness, for the evil of those dwelling in it


And Babel the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' grandeur was as God overthrowing Sodom and Gomorrah.


And that man being as the cities which Jehovah overthrew, and lamented not: and hearing the cry in the morning and the loud noise in time of noon.


And in the prophets of Jerusalem I saw a horrible thing, committing adultery and going in falsehood: and they strengthened the hands of those doing evil, they turned not back a man from his evil: they were to me all of them as Sodom, and those dwelling in her as Gomorrah.


As the overthrow of Sodom and Gomorrah and her neighbors, said Jehovah, a man shall not dwell there, and the son of man shall not sojourn in her.


As God overthrew Sodom and Gomorrah and her neighbors, says Jehovah; a man shall not dwell there, and the son of man shall not sojourn in her.


For the iniquity of the daughter of my people will be great above the sin of Sodom being overthrown as in a moment, and no hands waited for her.


And they will be proud, and they will do abomination before me: and I shall take them away according to what I saw.


I overthrew among you as God overthrows Sodom and Gomorrah, and ye shall be as a fire-brand snatched from the burning: and ye turned not back even to me, says Jehovah.


For this. I live, says Jehovah of armies, God of Israel, for Moab shall be as Sodom, and the sons of Ammon as Gomorrah, the possession of the thorn-bush and salt-pits, and a desolation even to forever: the remnant of my people shall plunder them, and the rest of my nation shall inherit them.


Pitch and burning salt, all its land; it shall not be sown, and it shall not sprout, and no green herb shall come up upon it, as the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which Jehovah overthrew in his anger and in his wrath:


And the cities of Sodom and Gomorrha having reduced to ashes, condemned with a catastrophe, a pattern set to them about to act irreligiously;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí