Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 9:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 And Jehovah will set an appointment, saying, To-morrow Jehovah will do this word in the land.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the Lord set a time, saying, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The LORD set a time and said, “Tomorrow the LORD will do this in the land.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And the Lord appointed a time, saying: "Tomorrow, the Lord will accomplish this word in the land."

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 9:5
10 Tagairtí Cros  

Wherefore were not times hidden from the Almighty,? and they knowing him saw not his days.


For if thou refusest to send forth my people, behold me bringing to-morrow the locust into thy bounds.


And I put a redemption between my people and between thy people; and in the morrow shall be this sign.


Behold, I rain at this time to-morrow, hail exceedingly heavy, which was not as this in Egypt from the day it was founded even now.


And Jehovah separated between the cattle of Israel and between the cattle of Egypt: and nothing shall die from all the sons of Israel, spoken of


And Jehovah will do this word in the morrow, and all the cattle of Egypt will die: and from the cattle of the sons of Israel, not one died.


And he will speak to Korah and to all his assembly, saying, The morning Jehovah will make known who is to him, and the holy; and bring near to him: and whom he will choose for him he will bring near to himself.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí