Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 7:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 And the Egyptians shall know that I am Jehovah, in my stretching out my hand over Egypt, and my bringing forth the sons of Israel from the midst of them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 The Egyptians shall know that I am the Lord when I stretch forth My hand upon Egypt and bring out the Israelites from among them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The Egyptians will come to know that I am the LORD, when I act against Egypt and bring the Israelites out from among them.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And the Egyptians will know that I am the Lord, who has extended my hand over Egypt, and who has led the sons of Israel from their midst."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the Egyptians shall know that I am the Lord, who have stretched forth my hand upon Egyp; and have brought forth the children of Israel out of the midst of them.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 7:5
20 Tagairtí Cros  

If I shall go in the midst of straits, thou wilt make me alive: against the anger of mine enemies thou wilt stretch forth thy hand, and thy right hand shall save me.


And Jehovah was known by the judgment he did: by the work of his hands the unjust was snared. Meditation. Silence.


And that thou shalt recount in the ears of thy son, and of thy son's son, what I performed in Egypt, and my signs which I set up among them; and ye knew that I am Jehovah.


And Pharaoh's servants will say to him, How long will this, be to us for a snare? Send forth the men, and they shall serve Jehovah their God, before thou shalt know that Egypt is destroyed.


And the Egyptians shall know that I am Jehovah in the getting me honor in Pharaoh, in his chariots and in his horsemen.


And I bound fast Pharaoh's heart, and he pursued after them; and I will be honored in Pharaoh and all his army; and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they will do so.


And Moses will recount to his father-in-law all which Jehovah did to Pharaoh, and to Egypt on account of Israel, all the distress which found them in the way; and Jehovah will deliver them.


And I sent my hand and struck Egypt with all my wonders which I will do in its midst: and after that he will send you forth.


And Jehovah will say to Moses, Now thou shalt see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand will he send them forth, and with a strong hand will he drive them out of his land.


For this say thou to the sons of Israel, I am Jehovah, and I brought you forth from under the burdens of the Egyptians, and I delivered you from their work, and I redeemed you with an arm stretched out and with great judgments.


Thus said Jehovah, In this thou shalt know that I am Jehovah: Behold me smiting with the rod which is in my hand upon the waters that in the river, and they were turned into blood.


And he will say, To-morrow. And he will say, According to thy word: for thou shalt know, that there is not as Jehovah our God.


And the sacred scribes will say to Pharaoh, This the finger of God: and Pharaoh's heart will be strengthened, and he heard not to them: as Jehovah said.


And I separated in that day the land of Goshen, which my people stood upon it, for no gad-fly to be there; that thou shalt know that I am Jehovah in the midst of the earth.


And I did great vengeances upon them with reproofs of wrath; and they shall know that I Jehovah, in my giving vengeance upon them.


And say, Thus said the Lord Jehovah: Behold me against, thee, O Zidon; and I was honored in the midst of thee, and they shall know that I am Jehovah, in my doing judgments upon her; and I was consecrated in her.


In my giving the land of Egypt a desolation, and the land was desolate from her fulness in my striking all dwelling in it; and they shall know that I am Jehovah.


And I consecrated my great name, being profaned among the nations which ye profaned, in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, says the Lord Jehovah, in my being consecrated among you before your eyes.


And the house of Israel knew that I am Jehovah their God, from this day and farther.


And I will make known my holy name in the midst of my people Israel; and I will no more profane my holy name: and the nations shall know that am Jehovah, the Holy One in Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí