Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 2:6 - Julia E. Smith Translation 1876

6 And she will open and will see the child: and behold, the boy weeping: And she will have pity upon him, and will say, This from the children of the Hebrews.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 When she opened it, she saw the child; and behold, the baby cried. And she took pity on him and said, This is one of the Hebrews' children!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 When she opened it, she saw the child. The boy was crying, and she felt sorry for him. She said, “This must be one of the Hebrews’ children.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 she opened it; and realizing that within it was a little one crying, she took pity on him, and she said: "This is one of the infants of the Hebrews."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 She opened it and seeing within it an infant crying, having compassion on it she said: This is one of the babes of the Hebrews.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 2:6
10 Tagairtí Cros  

And forgive to thy people who sinned against thee, and all their transgressions which they transgressed against thee, and give them for compassion before those carrying them captive, and they compassionated them:


Now, O Lord, now will thine ear be attending to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, desiring to fear thy name? and prosper now to thy servant this day: and wilt thou give him for compassion before this man? And I was giving drink to the king.


And he will give them for compassions before all those carrying them away captive.


And Pharaoh will command to all the people, saying, Every son being brought forth ye shall cast into the river, and every daughter ye shall preserve alive.


And the daughter of Pharaoh will come down to wash at the river; and her maids going by the side of the river: and she will see the ark in the midst of the sedge, and she will send her maid and she will take it.


And his sister will say to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse from the Hebrew women, and she will suckle the child for thee?


Steams of waters the heart of the king, in the hand of Jehovah: upon all which he shall delight in he will turn it


For a man to send away his servant, and a man his maid, the Hebrew or the Hebrewess, free; for a man not to serve with them with a Jew his brother.


And he having been exposed, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for a son to herself.


And finally, all unanimous, suffering together, loving the brethren, having good bowels, an affectionate disposition:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí