Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 19:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 Ye saw what I did to Egypt, and I will lift you up upon the wings of eagles, and I will bring you to me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings and brought you to Myself.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles’ wings, and brought you unto myself.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 You saw what I did to the Egyptians, and how I lifted you up on eagles’ wings and brought you to me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 'You have seen what I have done to the Egyptians, in what way I carried you upon the wings of eagles and how I have taken you for myself.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 You have seen what I have done to the Egyptians, how I have carried you upon the wings of eagles, and have taken you to myself.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 19:4
15 Tagairtí Cros  

And they waiting for Jehovah shall change power; they shall go up on the wing as eagles; they shall run and not be weary; they shall go and not faint.


In all their straits not an adversary, and: a messenger of his face saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he will take them up and bear them all the days forever.


When Israel was a child, and I loved him, and I called for my son out of Egypt


The word which I cut out with you in bringing you forth out of Egypt, and my spirit stood in the midst of you; ye shall not fear.


Is there not one father to us all? is there not one God creating us? wherefore shall we deal faithlessly each against his brother, to profane the covenant of our fathers?


Jehovah your God went before you; he will fight for you according to all that he did to you in Egypt before your eyes.


And in the desert where thou sawest that Jehovah thy God lifted thee up, as a man will lift up his son, in all the way that ye went till your coming to this place.


These the words of the covenant which Jehovah commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.


And Moses will call to all Israel and will say, to them, Ye saw all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;


Only watch to thyself and watch thy soul greatly, lest thou. shalt forget the words which thine eyes saw, and lest they shall remove from thy heart all the days of thy life: and make them known to thy sons and to the sons of thy sons.


And ye saw all which Jehovah your God did to all these nations from your face; for Jehovah your God fought for you.


And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly to the desert, to her place, where she is nourished there a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí