Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 13:12 - Julia E. Smith Translation 1876

12 And thou madest pass over all bursting open the womb, to Jehovah; and every one bursting forth young of the quadruped which shall be to thee; the males are to Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 that thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the LORD's.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 You shall set apart to the Lord all that first opens the womb. All the firstlings of your livestock that are males shall be the Lord's.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 that thou shalt set apart unto Jehovah all that openeth the womb, and every firstling which thou hast that cometh of a beast; the males shall be Jehovah’s.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 you should set aside for the LORD whatever comes out of the womb first. All of the first males born to your animal belong to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 then you shall set aside for the Lord all that opens the womb and all that is first to go forth among your cattle. Whatever you will have of the male sex, you shall consecrate to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 13:12
17 Tagairtí Cros  

And the first-born of our sons, and of our cattle, as written in the law; and the first-born of our herds and our flocks, to bring to the house of our God, to the priests serving in the house of our God,


And the first-fruits of our groats and our oblations, and the fruits of every tree, new wine and new oil we shall bring to the priests to the cells of the house of our God; and the tenth of our lands to the Levites, and these Levites giving tenths in all the cities of our work.


And Jehovah will speak to Moses, saying,


Consecrate to me every first-born bursting open every womb among the sons of Israel, of man and of cattle: it is to me.


Thou shalt not make light of God, and thou shalt not curse the chiefs of thy people.


Thy fulness and thy tears thou shalt not delay: the first-born of thy sons thou shalt give to me.


All opening the womb is to me: all thy cattle, the male, the firstling of the ox or sheep.


And the first-born of the ass thou shalt redeem with a sheep: and if thou shalt not ransom, thou shalt break his neck. Every first-born of thy sons thou. shalt ransom, and he shall not be seen before me empty.


And thou wilt take thy sons and thy daughters which thou didst bear to me, and thou wilt sacrifice them for these to eat From thy fornication is it small?


And the first of all the first-fruits of all, and every oblation of all from all your oblations, shall be for the priests: and the first of your grouts ye shall give to the priest to cause blessing to rest upon thy house.


But the first-born which shall be first to Jehovah among the cattle, a man shall not consecrate it; if an ox, if a sheep, it is to Jehovah.


Every thing cleaving the womb for all flesh, which they shall bring to Jehovah, in man or in cattle, shall be to thee: but redeeming, thou shalt redeem the first-born of man, and the firstborn of unclean cattle thou shalt redeem.


And I, behold, I took the Levites from the midst of the sons of Israel, instead of all the first-born cleaving the womb from the sons of Israel: and the Levites were to me.


For to me all the first-born: in the day I struck all the first-born in the land of Egypt, I consecrated to me every first-born in Israel, from man to cattle: to me they shall be: I am Jehovah.


For to me all the first-born among the sons of Israel among man and among cattle: in the day I struck every first-born in the land of Egypt I consecrated them to me.


(As has been written in the law of the Lord, That every male openingthe womb shall be called holy to the Lord;)


All the first-born that shall be brought forth among thy cattle and among thy sheep, the male thou shalt consecrate to Jehovah thy God: thou shalt not work with the first-born of thy bullock, and thou shalt not shear first-born of thy sheep.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí