Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 10:6 - Julia E. Smith Translation 1876

6 And they filled thy houses and all the houses of thy servants, and the houses of all Egypt; which thy fathers saw not, and thy fathers' fathers, from the day they were upon the earth, even till this day. And he will turn away and go forth from Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 and they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 The locusts shall fill your houses and those of all your servants and of all the Egyptians, as neither your fathers nor your fathers' fathers have seen from their birth until this day. Then Moses departed from Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers’ fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The locusts will fill your houses and all your officials’ houses and all the Egyptians’ houses. Your parents and even your grandparents have never seen anything like it during their entire lifetimes in this fertile land.” Then Moses turned and left Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And they will fill your houses, and those of your servants and of all the Egyptians: so many as your fathers and ancestors have not seen, from the time that they rose up over the earth, even until this present day." And he turned himself away, and he departed from Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 10:6
11 Tagairtí Cros  

Not so: go now, ye men, and serve Jehovah; for this ye yourselves were seeking. And he will drive them out from before Pharaoh.


And a great cry was in all the land of Egypt, such as was not, and such shall not be added.


And all these thy servants shall come down to me, and worship to me, saying, Go forth, thou, and all the people which are at thy feet: and after this I will go forth. And he will go forth from Pharaoh in the heat of anger.


For if thou sendest not my people forth, behold me sending upon thee and upon thy servants, and upon thy people and upon thy houses, the gad-fly: and the houses of the Egyptians shall be filled with the gad-fly, and also the land which they are upon it


And the river abounded with frogs, and they went up and came into thy house, and into the chamber of thy bed, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading troughs:


Behold, I rain at this time to-morrow, hail exceedingly heavy, which was not as this in Egypt from the day it was founded even now.


And there will be hail and fire taking hold in the midst of the hail, exceedingly heavy, which was not as this upon all the land of Egypt from the time it was for a nation.


A day of darkness and of thick darkness; a day of cloud and gloom as the morning spread upon the mountains: great and strong people; the like to him was not from forever, and after him there shall not be added even to the years of generation and generation.


In the city they shall run up and down; on the wall shall they run, into the houses they shall come up, through the windows shall they come in as a thief.


By faith he forsook Egypt, not having feared the king's wrath: for, as seeing the invisible, he was strong.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí