Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 8:3 - Julia E. Smith Translation 1876

3 And he will humble thee, and cause thee to hunger, and will give thee to eat manna which thou knewest not, and thy fathers knew not; so that he caused thee to know that upon bread only man shall not live, but upon all going out of the mouth of Jehovah shall man live.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And He humbled you and allowed you to hunger and fed you with manna, which you did not know nor did your fathers know, that He might make you recognize and personally know that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of the mouth of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 He humbled you by making you hungry and then feeding you the manna that neither you nor your ancestors had ever experienced, so he could teach you that people don’t live on bread alone. No, they live based on whatever the LORD says.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 He afflicted you with need, and he gave you Manna as your food, which neither you nor your fathers knew, so as to reveal to you that it is not by bread alone that man lives, but by every word that goes forth from the mouth of God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 He afflicted thee with want, and gave thee manna for thy food, which neither thou nor thy fathers knew: to shew that not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 8:3
15 Tagairtí Cros  

Asking, and he will bring the quail, and he will fill them with the bread of the heavens.


Trust in Jehovah and do good; dwell in the land and be fed with faithfulness.


And he having answered, said, It has been written, Man shall not live by bread alone, but by every word going forth through the mouth of God.


And Jesus answered to him saying, It has been written, That not by bread alone shall man live, but by every word of God.


And they all ate the same spiritual food


And I shall lead you forty years in the desert: your garments did not fall away from you, and thy shoe was not warn away from thy foot


Bread ye ate not, and wine and strong drink ye drank not; so that ye shall know that I am Jehovah your God.


For it is not an empty word for you, but it is your life; and in this word ye shall prolong the days upon the land which ye pass through Jordan there to inherit it


In my going up to the mount to take the tables of stone, the tables of the covenant which Jehovah made with you, and I shall dwell in the mountain forty days and forty nights; I ate not bread and I drank not water:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí