Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 9:9 - Julia E. Smith Translation 1876

9 To Jehovah our God compassion and forgivenesses, for we rebelled against him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 To the Lord our God belong mercy and loving-kindness and forgiveness, for we have rebelled against Him;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Compassion and deep forgiveness belong to my Lord, our God, because we rebelled against him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But to you, the Lord our God, is mercy and atonement, for we have withdrawn from you,

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

9 To the Lord our God belong mercy and forgiveness, for we have rebelled against him

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 9:9
28 Tagairtí Cros  

And David will say to Gad, Straits to me exceedingly: now we will fall into the hand of Jehovah, for many his compassions; and into the hand of man I will not fall.


And wilt thou hear to the prayer of thy servant and of thy people Israel which they shall pray to this place? and wilt thou hear to the place of thy dwelling to the heavens? and hear and forgive?


And in thy many compassions thou madest them not a finishing, and thou didst not forsake them; for thou a God merciful and compassionate.


For with thee, forgiveness; so that thou shalt be feared.


Israel hoped for Jehovah: for with Jehovah is mercy and great deliverance.


And to thee, O Jehovah, mercy: for thou wilt recompense to each according to his work.


And thou, O Jehovah, art a God compassionate and merciful, and slow to anger and great of mercy and truth.


For thou, O Jehovah, art good and forgiving, and great of mercy to all calling to thee.


The unjust one shall forsake his way, and the man of vanity his purposes, and turn back to Jehovah, and he will pity him, and to our God, for he will multiply to forgive.


I will remember the mercies of Jehovah, the praises of Jehovah according to all that Jehovah benefited us, and the abundance of good to the house of Israel which he benefited them according to his mercies and according to the multitude of his kindnesses.


If our iniquities answered against us, O Jehovah, do for sake of thy name: for our turnings back were many; we sinned against thee.


And the house of Israel will rebel against me fit the desert: in my laws they went not, and my judgments they rejected, which a man shall do them and he lived in them: and my Sabbaths they profaned greatly and saying, To pour out my wrath upon them in the desert to finish them.'


We sinned, and we did iniquity, and were evil, and rebelled, and departing from thy commands and from thy judgments.


And we heard not to thy servants the prophets who spake in thy name to our kings and our chiefs and our fathers, and to all the people of the earth.


To thee, O Jehovah, justice, and to us shame of face, as this day to the men of Judah, and to those dwelling in Jerusalem, and to all Israel being near and being far off, in all the lands where thou didst thrust them there in their transgression which they transgressed against thee.


O Jehovah, to us shame of face, to our kings, to our chiefs, and to our fathers, that we sinned against thee.


And he will pray to Jehovah and say, Ah, now, O Jehovah, was not this my word while I was upon my land? For this I anticipated to flee to Tarshish, for I knew that thou art merciful and compassionate, slow to anger and of much kindness, and lamenting for evil.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí